Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том II. Аркадий Казанский

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том II - Аркадий Казанский страница 10

Данте. Демистификация. Долгая дорога домой. Том II - Аркадий Казанский Данте. Демистификация. Долгая дорога домой

Скачать книгу

Арго соответствует Ноеву Ковчегу.

      Геркулес был одним из спутников Ясона в плавании за Золотым руном, так что спутник Данте знает, о чём говорит. Неясным остаётся пока одно: – «Какое отношение Ясон имеет к России?»

      Какой же болью страдает Ясон? Существует легенда в мифологии, что он, постарев и одряхлев, прогуливаясь по морскому берегу, подошёл к последней стоянке своего знаменитого «Арго», который стоял на пустынном берегу на подпорках. Утомившись от прогулки на знойном Солнце, он прилёг отдохнуть в тени под кормой Арго. В этот момент сгнившие подпорки подломились, и Ясон был раздавлен упавшей на него кормой своего корабля.

      С ним те – его спутники – аргонавты. Так поэт подчёркивает, что описывает не одного Ясона, а всех аргонавтов на Корабле Арго.

      Тебе не страшно вступать на корабль, подвергаясь опасности погибнуть в море? Поэт, только что переживший подобный страх от ночного путешествия на пароме, задаёт этот вопрос самому себе.

      Già eravam là «ve lo stretto calle

      con l'argine secondo s'incrocicchia,

      e fa di quello ad un altr'arco spalle. [102]

      Quindi sentimmo gente che si nicchia

      ne l'altra bolgia e che col muso scuffa,

      e sé medesma con le palme picchia. [105]

      Le ripe eran grommate d'una muffa,

      per l'alito di giù che vi s'appasta,

      che con li occhi e col naso facea zuffa. [108]

      Lo fondo è cupo sì, che non ci basta

      loco a veder sanza montare al dosso

      de l'arco, ove lo scoglio più sovrasta. [111]

      Quivi venimmo; e quindi giù nel fosso

      vidi gente attuffata in uno sterco

      che da li uman privadi parea mosso. [114]

      Достигнув места, где тропа крестом

      Пересекает грань второго вала,

      Чтоб дальше снова выгнуться мостом, [102]

      Мы слышали, как в ближнем рву визжала

      И рылом хрюкала толпа людей

      И там себя ладонями хлестала. [105]

      Откосы покрывал тягучий клей

      От снизу подымавшегося чада,

      Несносного для глаз и для ноздрей. [108]

      Дно скрыто глубоко внизу, и надо,

      Дабы увидеть, что такое там,

      Взойти на мост, где есть простор для взгляда. [111]

      Туда взошли мы, и моим глазам

      Предстали толпы влипших в кал зловонный,

      Как будто взятый из отхожих ям. [114]

      Эклиптика, на которой расположен Зодиак, пересекается с небесным экватором в двух точках: Весеннего равноденствия в созвездии Овна и Осеннего равноденствия в созвездии Весы. Сейчас речь идёт о Весеннем равноденствии в созвездии Овна 21 марта 1743 года. В ближнем рву, в начале созвездия Телец располагалось в древности созвездие Откормленный Боров; все сравнения взяты из образа Свиньи, которая роет грязь рылом и хрюкает.

      Вторая щель – второй цех огромного завода. Здесь казнятся льстецы. Рылом хрюкала толпа людей и там себя ладонями хлестала: – чтобы сделать форму для отливки по выплавляемым моделям, модель отливки облепляют с клеем опилками или бумагой, создавая вывернутую форму, в которой будет формироваться восковая отливка будущего изделия. Толпы влипших в кал зловонный – облепленные папье-маше модели,

Скачать книгу