Игра престолов. Битва королей. Джордж Мартин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра престолов. Битва королей - Джордж Мартин страница 103

Игра престолов. Битва королей - Джордж Мартин

Скачать книгу

стояли за ним. Дюжина стражников выстроилась вдоль серых каменных стен под узкими высокими окнами. В центре зала ожидал карлик со своими слугами и четырьмя одетыми в черное незнакомцами из Ночного Дозора. Бран ощутил напряженность, едва Ходор внес его в зал.

      – Любой, кто служит в Ночном Дозоре, вправе рассчитывать на привет и долгое пребывание в Винтерфелле, – говорил Робб голосом Робба-лорда. Меч его лежал на коленях, нагую сталь мог видеть весь мир. Даже Бран понимал, что значит, когда гостя приветствуют нагой сталью.

      – Любой, кто служит в Ночном Дозоре, – отвечал карлик, – но только не я, я правильно понял тебя, парень?

      Робб встал и указал на карлика мечом.

      – Пока здесь нет отца и матери, правлю я, ты понял, Ланнистер? Я тебе не мальчишка.

      – Раз ты лорд, научись говорить вежливо, как подобает владыке, – отвечал коротышка, не обращая внимания на оказавшееся перед лицом острие. – Похоже, все манеры твоего отца достались твоему незаконнорожденному брату.

      – Джон, – выдохнул Бран на руках Ходора.

      Карлик обернулся к нему:

      – Значит, мальчик действительно остался в живых, а я не мог в это поверить. Вас, Старков, трудно убить.

      – Вам, Ланнистерам, следовало бы это запомнить, – проговорил Робб, опуская меч. – Ходор, принеси сюда моего брата.

      – Ходор, – проговорил Ходор, с улыбкой направляясь вперед. Он опустил Брана на высокий престол Старков, на котором владыки Винтерфелла восседали с тех дней, когда они еще звали себя королями Севера. Холодный камень сиденья был отполирован несчетными прикосновениями, резные головы лютоволков скалились с концов массивных подлокотников. Бран ухватился за них, беспомощные ноги болтались внизу. В огромном сиденье он казался себе ребенком.

      Робб опустил руку на его плечо.

      – Ты сказал, что у тебя есть дело к Брану. Вот он перед тобой, Ланнистер.

      Бран ощутил на себе взгляд Тириона. Черный глаз и зеленый глядели на него, изучая и взвешивая.

      – Мне сказали, что ты прекрасно лазал, Бран, – произнес наконец человечек. – Скажи, как вышло, что в тот день ты упал?

      – Я не падал… никогда! – настаивал Бран. Он ведь никогда не падал, никогда, никогда, никогда.

      – Дитя не помнит ничего, что случилось в день падения; ни как он падал, ни как лез по стене, – мягко проговорил мейстер Лювин.

      – Интересно, – сказал Тирион Ланнистер.

      – Мой брат здесь не для того, чтобы отвечать на твои вопросы, Ланнистер, – резко возразил Робб. – Делай свое дело и отправляйся в путь.

      – У меня для тебя подарок, – улыбнулся карлик Брану. – Хотелось бы тебе ездить на коне, мальчик?

      Мейстер Лювин шагнул вперед.

      – Милорд, ребенок не способен пользоваться ногами, он не сможет усидеть на лошади.

      – Ерунда, – возразил Ланнистер. – На хорошем коне и в хорошем

Скачать книгу