Игра престолов. Битва королей. Джордж Мартин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра престолов. Битва королей - Джордж Мартин страница 8

Игра престолов. Битва королей - Джордж Мартин

Скачать книгу

поисках поддержки Бран повернулся к лорду-отцу, но получил в ответ лишь хмурый, озабоченный взгляд.

      – Халлен говорит правду, сын. Лучше быстрая смерть, чем медленная от холода и голода.

      – Нет! – Бран ощутил, как слезы наполняют глаза, и отвернулся. Он не хотел плакать перед отцом.

      Робб упрямо сопротивлялся.

      – Рыжая сука сэра Родрика ощенилась на прошлой неделе, – сказал он. – Помет невелик, в живых осталось лишь два щенка. У нее хватит молока.

      – Она разорвет их на части, когда они попытаются сосать.

      – Лорд Старк, – проговорил Джон, обращаясь к отцу с непривычной официальностью. Бран поглядел на него с отчаянной надеждой. – Всего щенков пять. Трое кобельков, две суки.

      – Ну и что из этого, Джон?

      – У вас пятеро законных детей, – сказал Джон. – Трое сыновей, две дочери. Лютоволк – герб вашего дома. Эти щенки предназначены судьбой вашим детям, милорд.

      Бран заметил, как лицо отца переменилось, все вокруг обменялись взглядами. В этот миг он любил Джона всем сердцем. Даже в свои семь лет Бран понял, на что пошел его брат. Счет сошелся лишь потому, что Джон исключил себя. Оставив девочек и даже младенца Рикона, но не посчитав себя самого – бастарда, носящего фамилию Сноу. Закон северных земель предписывает называться так любому несчастному, которому не выпала удача родиться с собственным именем.

      Отец это прекрасно понял.

      – Разве ты не хотел бы взять щенка и себе, Джон? – спросил он негромко.

      – Отец, лютоволк украшает знамена Старков, – сказал Джон, – а я не Старк.

      Лорд-отец задумчиво посмотрел на Джона. Робб торопливо попытался заполнить напряженное молчание.

      – Я сам выкормлю щенка, – пообещал он. – Обмакну полотенце в теплое молоко и дам ему пососать.

      – Я тоже! – отозвался Бран.

      Лорд Старк внимательно поглядел на своих сыновей.

      – Легко сказать, труднее сделать. Я не хочу, чтобы вы тратили время своих слуг на пустяки. Если вам нужны щенки, кормите их сами. Понятно?

      Бран ретиво закивал. Щенок пошевелился в его руке, лизнул в лицо теплым языком.

      – Вы должны и воспитать их, – сказал отец. – Только самостоятельно. Псарь не подойдет к этим чудовищам, я это обещаю. И пусть боги помогут вам, если вы забросите их, озлобите и плохо обучите. Такой пес не станет молить подачки, его нельзя будет отбросить пинком. Лютоволк способен запросто отхватить человеку руку, как пес перегрызает крысу. Вы уверены, что хотите этого?

      – Да, отец, – отвечал Бран.

      – Да, – согласился Робб.

      – Невзирая на все ваши старания, щенки могут умереть.

      – Они не умрут, – обещал Робб. – Мы не допустим этого.

      – Пусть тогда живут. Джори, Десмонд, заберите остальных щенков. Пора возвращаться в Винтерфелл.

      Только когда все поднялись в седло и взяли с места, Бран позволил себе ощутить сладкий вкус победы. К тому времени его щенок уже устроился

Скачать книгу