The Invisible Lodge. Jean Paul

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Invisible Lodge - Jean Paul страница 13

Автор:
Серия:
Издательство:
The Invisible Lodge - Jean Paul

Скачать книгу

all this had not the cook spied a card which had fallen at his feet. This the Captain read, and saw that he was not to read it, but his wife. He deciphered and translated it out of the Italian and the female handwriting thus:

      "Can a mother, then, excuse herself to a mother, for having so long kept her child from her? Even if you do not forgive me my fault, still I cannot repent it. I found your dear little one three days ago wandering about in the woods, where I stole him into my carriage, in order to save him from worse thieves, and to find out his parents. Ah, I will just confess it to you: I should have taken him with me, even without either of these excuses. O, not because of his heavenly beauty, but because he looks so perfectly like, even to his hair, my dear, lost Guido; I can, even now, hardly give him up. Ah, it is already many years since fate in a strange manner snatched my dearest child, living, out of my bosom. Yours comes back to-day--mine, never!--Pardon the neck-pendant. The portrait you will take to be his, so like is he to my son: but it is really that of my Guido. His own I had also painted for me, and keep it, in order to have a duplicate image of my good child. Should I one day come to see your Gustavus, in his full bloom, I should gaze long upon him; I should say to myself: so must my Guido be now looking; so much innocence will he, too, have in his eyes; so very pleasing will he, also, be.--Ah, my little daughter weeps that her playmate is to leave her--and I do too; she gives back only a brother: but I, a son. May you and he be happier!--Excuse me from giving my name."

      They all fell to guessing who the authoress could be. The Captain alone looked sad, and said nothing. I know not whether from sorrow at the recollection of his first lost son, or because he thought as I, in fact, do about the whole affair. I conjecture, namely, that the lost Guido is just his own child; and the correspondent is the beloved whom the commercial agent Röper had wrested out of his hands. I shall give my reason, by and by. Gustavus's beauty may be demonstrated, either a priori (by reasoning downward from cause to effect) or, secondly, by a reverse process, from consequent to antecedent. His forcing-house, in which he was trained and hidden, very naturally bleached his lily-skin to a white ground on which two pale cheek-roses, or only their reflection and the darker and denser rosebud of the upper lip had lighted. His eye was the open heaven which you happen upon in a thousand cases of five-year-old children, and only in ten of people fifty years old; and this eye was, moreover, veiled or beautified by long eye-lashes, and by a somewhat dreamy and enthusiastic haze. Finally, neither exertion nor passion had struck their marking-axe and its sharp letters into this fair tree, nor had the death sentence which was to announce its fall, been cut into its bark. But all beauty is soft, hence, the fairest people are the most tranquil; hence, violent labor distorts poor children and poor races.

      But the year has not yet come, in which I can prove the beauty of Gustavus by the a posteriori process.

      For as the auctioneer was at that time my most intimate friend, he executed for my pleasure the little trick of setting up for sale the paintings and engravings precisely on a day, when, on account of the masquerade, not a soul of the great world of Unterscheerau came out to the auction, I, alone, excepted; as expiatory payment for the same, I had to endure a thousand things. The whole town and suburb had contributed to this rubbish-heap of furniture, and was seller and buyer at once. In this auction appeared all European potentates, but wretchedly drawn and colored; and a nobleman of bon sens set up his two parents and was fain to pass them off as good knee-pieces (or half-length portraits);--in Rome, inversely, parents sold their children, only in naturâ. The nobleman hoped I would bid on his papa and mamma; but I overbade on nothing, except the portrait of Gustavus, which was knocked off to me. The nobleman was named Röper, of whom I have mentioned above, that he on one and the same day became husband and step-father.

      And here, verily, thou hangest, Gustavus, opposite me and my writing-table, and when I am thinking upon anything, my eye always falls upon thee. Many blame me, my little hero, that I have nailed thee up here between Shakespeare and Winkelmann (by Bause); but hast thou not--a thing few think of--an arched nose, on which rest high and weighty thoughts; such a one as under the hand of death is often bent more beautifully; and hast thou not under the bony architrave a broad eye through which as through a triumphal gate nature enters into the soul, and a dome-crowned house of the spirit, and all else that entitles and enables thee to hold up thy head beside thy copper-plate neighbors?

      The reader ought to know (but it occurs farther on) what obliges me just now, suddenly to finish and close the present sector.

       Table of Contents

       Table of Contents

      I confess here, our enlightened age should be named an adulterous generation. I certainly said once at the marketplace in Marseilles, that I held the miserable thing, matrimonial infidelity, to be right. Even long before I got to Munich, I said one ought to annex to the Metropolitan Church, of the marriage bed, a chapel of ease--in Upper Saxony I said, if that countess went on bearing for a whole year something daily: then with countesses even now, at least the foregone year were to be had--in the ten German circles I certainly expressed myself in ten different ways:--But it was not then in place anywhere to expound the matter clearly out of physiology, but only here.

      It was Sanctorius[13] who seated himself upon a Delphic night stool and there sat out the truth, that man got himself clothed upon every eleven years with a new body--the old one, like the German body politic, wearing away piece by piece till there remains of the whole mummy not so much as an apothecary will give, shaved down minutely, in a tea-spoon. Bernouilli contradicted Sanctorius up and down and showed us that he had blundered, for not in eleven, but in three years, the one of the twin brothers evaporated and the other crystallized. In short French and Russians change body oftener than the shirt on the body, and a Province is getting new bodies and a new religious Provincial jointly in three years as aforesaid.

      The matter is by no means indifferent. For it is accordingly impossible that a baldhead, who celebrated his marriage jubilee should point to a bit of skin on his whole body as big as a penny and remark: "With this scrap of skin I stood 25 years ago at the altar and was, together with the rest, coupled to my jubilant wife here." That the jubilee-king cannot possibly do. The marriage ring, to be sure, has not dropped off, but the ring finger which it encircled has, long ago. In fact it is a trick beyond all tricks, and I appeal to other Consistorial secretaries. For the poor bride goes up joyfully under the bed canopy with the statua curulis of a bodily bridegroom and thinks--what knows she of good physiology?--that she has in the body something solid, a piece of iron, an article of real estate, in short a head with hairs, of which she can one day say, they have grown gray on mine and on my cap! Such is her hope; meanwhile in the midst of her hoping the rogue of a body works off its whole set of members, as a student his pawned student's goods, in the course of three years, in infinitesimal particles in mist and darkness. If she turns round on New Year's Eve--there lies in the marriage bed beside her a mere wax cast or second edition which the former body has left of itself, and in which there remains no longer a single leaf of the old one. What now--when the cubic contents of the bridal bed and of the marriage bed are so different--is a wife to think of the whole matter! I mean, if, e. g., a whole female consisting of (e. g. the Lady Consistorial President, the lady Vice-President, the lady Consistorial Secretary) after three years finds upon the pillow an entirely different male Consistory, from what the marriage promised this dissolved one should be: what course is a woman to take, who, if she is a consistorial half, knows right well quid juris? She, I say, who must have heard a hundred times over at the dinner table, that such an absconding of the male body is a cursed malicious abandonment

Скачать книгу