The Trembling of the Veil. W. B. Yeats

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Trembling of the Veil - W. B. Yeats страница 4

Автор:
Серия:
Издательство:
The Trembling of the Veil - W. B. Yeats

Скачать книгу

boxes; and on the floor lay a camp with attacking and defending soldiers and a fortification that blew up when the attackers fired a pea through a certain window; while a large model of a Thames barge hung from the ceiling. Opposite our house lived an old artist who worked also for the illustrated papers for a living, but painted landscapes for his pleasure, and of him I remember nothing except that he had outlived ambition, was a good listener, and that my father explained his gaunt appearance by his descent from Pocahontas. If all these men were a little like becalmed ships, there was certainly one man whose sails were full. Three or four doors off on our side of the road lived a decorative artist in all the naïve confidence of popular ideals and the public approval. He was our daily comedy. “I myself and Sir Frederick Leighton are the greatest decorative artists of the age,” was among his sayings, and a great Lych-gate, bought from some country church-yard, reared its thatched roof, meant to shelter bearers and coffin, above the entrance to his front garden to show that he at any rate knew nothing of discouragement. In this fairly numerous company—there were others though no other face rises before me—my father and York Powell found listeners for a conversation that had no special loyalties, or antagonisms; while I could only talk upon set topics, being in the heat of my youth, and the topics that filled me with excitement were never spoken of.

       Table of Contents

      Bedford Park had a red brick clubhouse with a little theatre that began to stir my imagination. I persuaded Todhunter to write a pastoral play and have it performed there.

      A couple of years before, while we were still in Dublin, he had given at Hengler’s Circus, remodelled as a Greek Theatre, a most expensive performance of his Helena of Troas, an oratorical Swinburnian play which I had thought as unactable as it was unreadable. Since I was seventeen I had constantly tested my own ambition with Keats’s praise of him who “left great verses to a little clan,” so it was but natural that I should spend an evening persuading him that we had nothing to do with the great public, that it should be a point of honour to be content with our own little public, that he should write of shepherds and shepherdesses because people would expect them to talk poetry and move without melodrama. He wrote his Sicilian Idyll, which I have not looked at for thirty years, and never rated very high as poetry, and had the one unmistakable success of his life. The little theatre was full for twice the number of performances intended, for artists, men of letters and students had come from all over London.

      I made through these performances a close friend and a discovery that was to influence my life. Todhunter had engaged several professional actors with a little reputation, but had given the chief woman’s part to Florence Farr, who had qualities no contemporary professional practice could have increased, the chief man’s part to an amateur, Heron Allen, solicitor, fiddler and popular writer on palmistry. Heron Allen and Florence Farr read poetry for their pleasure. While they were upon the stage no one else could hold an eye or an ear. Their speech was music, the poetry acquired a nobility, a passionate austerity that made it seem akin for certain moments to the great poetry of the world. Heron Allen, who had never spoken in public before except to lecture upon the violin, had the wisdom to reduce his acting to a series of poses, to be the stately shepherd with not more gesture than was needed to “twitch his mantle blue” and to let his grace be foil to Florence Farr’s more impassioned delivery. When they closed their mouths, and some other player opened his, breaking up the verse to make it conversational, jerking his body or his arms that he might seem no austere poetical image but very man, I listened in raging hatred. I kept my seat with difficulty, I searched my memory for insulting phrases, I even muttered them to myself that the people about might hear. I had discovered for the first time that in the performance of all drama that depends for its effect upon beauty of language, poetical culture may be more important than professional experience.

      Florence Farr lived in lodgings some twenty minutes’ walk away at Brook Green, and I was soon a constant caller, talking over plays that I would some day write her. She had three great gifts, a tranquil beauty like that of Demeter’s image near the British Museum reading room door, and an incomparable sense of rhythm and a beautiful voice, the seeming natural expression of the image. And yet there was scarce another gift that she did not value above those three. We all have our simplifying image, our genius, and such hard burden does it lay upon us that, but for the praise of others, we would deride it and hunt it away. She could only express hers through an unfashionable art, an art that has scarce existed since the seventeenth century, and so could only earn unimportant occasional praise. She would dress without care or calculation as if to hide her beauty and seem contemptuous of its power. If a man fell in love with her she would notice that she had seen just that movement upon the stage or had heard just that intonation and all seemed unreal. If she read out some poem in English or in French all was passion, all a traditional splendour, but she spoke of actual things with a cold wit or under the strain of paradox. Wit and paradox alike sought to pull down whatever had tradition or passion and she was soon to spend her days in the British Museum reading room and become erudite in many heterogeneous studies moved by an insatiable, destroying curiosity. I formed with her an enduring friendship that was an enduring exasperation—“why do you play the part with a bent back and a squeak in the voice? How can you be a character actor, you who hate all our life, you who belong to a life that is a vision?” But argument was no use, and some Nurse in Euripedes must be played with all an old woman’s infirmities and not as I would have it, with all a Sybil’s majesty, because “it is no use doing what nobody wants,” or because she would show that she “could do what the others did.”

      I used in my rage to compare her thoughts, when her worst mood was upon her, to a game called Spillikens which I had seen played in my childhood with little pieces of bone that you had to draw out with a hook from a bundle of like pieces. A bundle of bones instead of Demeter’s golden sheaf! Her sitting room at the Brook Green lodging house was soon a reflection of her mind, the walls covered with musical instruments, pieces of oriental drapery, and Egyptian gods and goddesses painted by herself in the British Museum.

       Table of Contents

      Presently a hansom drove up to our door at Bedford Park with Miss Maud Gonne, who brought an introduction to my father from old John O’Leary, the Fenian leader. She vexed my father by praise of war, war for its own sake, not as the creator of certain virtues but as if there were some virtue in excitement itself. I supported her against my father, which vexed him the more, though he might have understood that, apart from the fact that Carolus Duran and Bastien-Lepage were somehow involved, a man so young as I could not have differed from a woman so beautiful and so young. To-day, with her great height and the unchangeable lineaments of her form, she looks the Sybil I would have had played by Florence Farr, but in that day she seemed a classical impersonation of the Spring, the Virgilian commendation “She walks like a goddess” made for her alone. Her complexion was luminous, like that of apple blossom through which the light falls, and I remember her standing that first day by a great heap of such blossoms in the window. In the next few years I saw her always when she passed to and fro between Dublin and Paris, surrounded, no matter how rapid her journey and how brief her stay at either end of it, by cages full of birds, canaries, finches of all kinds, dogs, a parrot, and once a full-grown hawk from Donegal. Once when I saw her to her railway carriage I noticed how the cages obstructed wraps and cushions and wondered what her fellow travellers would say, but the carriage remained empty. It was years before I could see into the mind that lay hidden under so much beauty and so much energy.

       Table of Contents

      Some quarter of

Скачать книгу