Encyclopedic Liberty. Jean Le Rond d'Alembert

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Encyclopedic Liberty - Jean Le Rond d'Alembert страница 6

Encyclopedic Liberty - Jean Le Rond d'Alembert

Скачать книгу

but despite an enthusiastic reception by its readers, the work had all but disappeared from circulation within a few years—victim of a remarkably successful government suppression—only to be fitfully reconstructed from rare surviving copies centuries later.4 The eventual publication of the last ten volumes of Diderot’s work may accordingly be seen as a triumph of (partially) free expression, political pluralism, and commercial enterprise.

      Properly speaking, neither Diderot nor his fellow contributors of political articles would have been recognized as political philosophers. But Diderot’s dictionary was not meant to be a collection of original essays. “Woe betide such a vast work,” the editors wrote, “if we wanted to make the whole thing a work of invention!”5 It was designed as a general reference work, and modern research has established how extraordinarily successful it was in this ambition.6

      It was also designed, however, as a dynamically interactive, aggressively cross-referenced compendium of the new knowledge and new ways of thinking in all fields of study. Both the prospectus and d’Alembert’s “Preliminary Discourse,” as well as Diderot’s important article ENCYCLOPÉDIE itself, emphasized the intention to propagate this new approach to a larger audience. The question that would have hovered over the political articles, therefore, was: what do the new learning and the new ways of reasoning that the editors wished to disseminate have to say about the origins, nature, and ends of political order? Although some of the articles featured here are indeed distinguished for their originality, a contributor’s main task would have been skillful synthesis of recognized authorities. The problem was that the selection and citation of such authorities was fraught with controversy,

      [print edition page xxi]

      as we have seen, which furnishes a not insignificant part of the interest of this volume.

      Contributors resorted to a gamut of strategies in finessing this problem. They could lift material from an author without acknowledgment (see Jaucourt’s use of Bolingbroke in PATRIOT, for example); they could quote material without identifying either author or work (see Jaucourt’s use of Addison’s Cato at the beginning of the same entry); they could refer to an author obliquely (“a talented English author”) without naming him; they could mention a work or author once while drawing on him more often throughout the entry; or they could summarize their general reliance upon a source by mentioning it at the beginning or end of an entry. There is some reason to believe there was at least a loose correlation between citation practice and publication status: that is, in the complexly graded system of publishing permissions available under the French monarchy—everything from a full royal privilege to a complete ban, with other options in between—the more officially respectable a work’s publication status was, the more overt the citation might be. Montesquieu’s political work was more likely to be cited explicitly than Locke’s or Bolingbroke’s, Bossuet’s than Montesquieu’s. Different contributors, of course, had different risk thresholds, and the perceived riskiness of a work could change over time.7

      Although no full-scale critical study has yet been attempted of the sources used in the political articles of the Encyclopédie,8 it is clear enough that the main modern authorities utilized and cited for the entries presented in this volume would include the following: Hobbes; Grotius, Pufendorf, and the recently published Jean Burlamaqui (1747) for the natural-law tradition; Locke and Sidney for the English, as well as Mandeville, Shaftesbury, Addison, Bolingbroke, Gordon, and Hume; Voltaire—especially his Letters on the English (known today as the Philosophical Letters) and his Essai sur l’histoire universelle (more commonly known since the mid-twentieth century

      [print edition page xxii]

      as Essai sur les mœurs [Essay on manners]); and, above all, Montesquieu’s Spirit of the Laws. That last polyglot masterpiece, which had just appeared in 1748, possessed an authority in the political articles that would be difficult to exaggerate. Jaucourt relied on it almost exclusively for many of his entries. But even authors who explicitly took issue with Montesquieu’s ideas—such as Boulanger in POLITICAL ECONOMY, Saint-Lambert in HONOR and LEGISLATOR, or Damilaville in POPULATION and FIVE PERCENT TAX—often take their starting point from a question or proposition advanced by him.

      Rousseau, for his part, is relatively and perhaps surprisingly unimportant for understanding the Encyclopédie. His long entry ECONOMIE OU ŒCONOMIE in volume 5, widely available today as Discourse on Political Economy and not reproduced in this volume, was an early forerunner of his more developed political theory. And his signature concept of the “general will” is used in Diderot’s NATURAL RIGHT, Saint-Lambert’s LEGISLATOR, and Damilaville’s FIVE PERCENT TAX, which do appear in this volume, and occasionally in entries that do not, for example, GRECS (PHILOSOPHIE DES) [Greek Philosophy] and VERTU [Virtue]. D’Alembert does defend the dictionary against Rousseau’s two discourses of 1750 and 1754, with their indictment of the corrupting influences of the modern arts and sciences on human mores.9 But the Social Contract, Rousseau’s main political work, did not appear until 1762 and finds little echo in these pages.

      Even more conspicuous by his nearly complete absence is Bishop Bossuet (1627–1704), the leading exponent of the political theory of divine-right absolute monarchy under the reign of Louis XIV.10 Nothing could more vividly illustrate the sea change in political thinking that had taken place between 1680 and 1750.

      On the other side of the Atlantic, Americans did not know much about this most seminal of reference works. Unlike Montesquieu’s Spirit of the

      [print edition page xxiii]

      Laws, the works of Diderot and d’Alembert, including their great dictionary itself, were not widely disseminated in the American colonies. Neither the New York book lists nor the magazines and newspapers of the period mentioned Diderot frequently, nor were his writings widely available here—and those of d’Alembert even less.11 It would appear that Diderot was mainly known for his creative literature, that this was seen as having an irreligious tendency, and that the rest of his corpus was judged in this light. Not surprisingly, then, Americans tended later on to lump him with the regicides and atheists of the radical French Revolution, sometimes along with Rousseau and Voltaire, as Timothy Dwight, President of Yale College, did in a 1798 sermon.

      Again unlike The Spirit of the Laws, the Encyclopédie was never translated into English in the eighteenth century, although a number of attempts were announced by the book publishers.12 That it was quite expensive would also have put a damper upon its distribution. On the other hand, Franklin, Adams, Jefferson, Madison, John Randolph, and William Short were among those who owned copies, and it was available in at least some institutional libraries of the time. Hamilton cited the article EMPIRE in Federalist No. 22.13

      The English-speaking world’s engagement with the Encyclopédie was slight in the nineteenth century and not much fuller in the twentieth. To my knowledge, there have been only two anthologies of articles translated into English since 1900: Nelly S. Hoyt and Thomas Cassirer’s Encyclopedia: Selections and Stephen J. Gendzier’s Denis Diderot’s The Encyclopedia: Selections. Of the eighty-one articles in the present volume, thirteen have appeared (in whole or in part) in these previous collections. There are also a few political articles to be found in the first thirty pages or so of John Hope Mason and Robert Wokler’s Political Writings.14

      [print edition page xxiv]

      French-language anthologies of political writings include Diderot: Textes politiques, Diderot: Œuvres politiques, and Politique, volume 3 of Diderot, Œuvres, edited by Yves Benot, Paul Vernière, and Laurent Versini, respectively. John Lough’s Encyclopédie of Diderot and D’Alembert is a French-language compendium that includes several political entries.15

      Starting in the late 1990s, a major collaborative effort centered at the University of Michigan aimed to make available

Скачать книгу