A Tale of a Vampire. Richard Francis Burton
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу A Tale of a Vampire - Richard Francis Burton страница 157
“What could I do?” rejoined the young Raja, in a querulous tone of voice. “When I love a woman I like to tell her everything—to have no secrets from her—to consider her another self——”
“Which habit,” interrupted the pradhan’s son, “you will lose when you are a little older, when you recognize the fact that love is nothing but a bout, a game of skill between two individuals of opposite sexes: the one seeking to gain as much, and the other striving to lose as little as possible; and that the sharper of the twain thus met on the chessboard must, in the long run, win. And reticence is but a habit. Practise it for a year, and you will find it harder to betray than to conceal your thoughts. It hath its joy also. Is there no pleasure, think you, when suppressing an outbreak of tender but fatal confidence in saying to yourself, ‘O, if she only knew this?’ ‘O, if she did but suspect that?’ Returning, however, to the sugar-plums, my life to a pariah’s that they are poisoned!”
“Impossible!” exclaimed the prince, horror-struck at the thought; “what you say, surely no one ever could do. If a mortal fears not his fellow-mortal, at least he dreads the Deity.”
“I never yet knew,” rejoined the other, “what a woman in love does fear. However, prince, the trial is easy. Come here, Muti!” cried he to the old woman’s dog, “and off with thee to that three-headed kinsman of thine, that attends upon his amiable-looking master.[67]”
Having said this, he threw one of the sweetmeats to the dog; the animal ate it, and presently writhing and falling down, died.
“The wretch! O the wretch!” cried Vajramukut, transported with wonder and anger. “And I loved her! But now it is all over. I dare not associate with such a calamity!”
“What has happened, my lord, has happened!” quoth the minister’s son calmly. “I was prepared for something of this kind from so talented a princess. None commit such mistakes, such blunders, such follies as your clever women; they cannot even turn out a crime decently executed. O give me dulness with one idea, one aim, one desire. O thrice blessed dulness that combines with happiness, power.”
This time Vajramukut did not defend talent.
“And your slave did his best to warn you against perfidy. But now my heart is at rest. I have tried her strength. She has attempted and failed; the defeat will prevent her attempting again—just yet. But let me ask you to put to yourself one question. Can you be happy without her?”
“Brother!” replied the prince, after a pause, “I cannot”; and he blushed as he made the avowal.
“Well,” replied the other, “better confess then conceal that fact; we must now meet her on the battle-field, and beat her at her own weapons—cunning. I do not willingly begin treachery with women, because, in the first place, I don’t like it; and secondly, I know that they will certainly commence practicing it upon me, after which I hold myself justified in deceiving them. And probably this will be a good wife; remember that she intended to poison me, not you. During the last month my fear has been lest my prince had run into the tiger’s brake. Tell me, my lord, when does the princess expect you to return to her?”
“She bade me,” said the young Raja, “not to return till my mind was quite at ease upon the subject of my talented friend.”
“This means that she expects you back to-morrow night, as you cannot enter the palace before. And now I will retire to my cot, as it is there that I am wont to ponder over my plans. Before dawn my thought shall mature one which must place the beautiful Padmavati in your power.”
“A word before parting,” exclaimed the prince “you know my father has already chosen a spouse for me; what will he say if I bring home a second?”
“In my humble opinion,” said the minister’s son rising to retire, “woman is a monogamous, man a polygamous, creature, a fact scarcely established in physiological theory, but very observable in every-day practice. For what said the poet?—
Divorce, friend! Re-wed thee! The spring draweth near,[68] And a wife’s but an almanac—good for the year.
If your royal father say anything to you, refer him to what he himself does.”
Reassured by these words, Vajramukut bade his friend a cordial good-night and sought his cot, where he slept soundly, despite the emotions of the last few hours. The next day passed somewhat slowly. In the evening, when accompanying his master to the palace, the minister’s son gave him the following directions.
“Our object, dear my lord, is how to obtain possession of the princess. Take, then, this trident, and hide it carefully when you see her show the greatest love and affection. Conceal what has happened, and when she, wondering at your calmness, asks about me, tell her that last night I was weary and out of health, that illness prevented my eating her sweetmeats, but that I shall eat them for supper to-night. When she goes to sleep, then, taking off her jewels and striking her left leg with the trident, instantly come away to me. But should she lie awake, rub upon your thumb a little of this—do not fear, it is only a powder of grubs fed on verdigris—and apply it to her nostrils. It would make an elephant senseless, so be careful how you approach it to your own face.”
Vajramukut embraced his friend, and passed safely through the palace gate. He found Padmavati awaiting him; she fell upon his bosom and looked into his eyes, and deceived herself, as clever women will do. Overpowered by her joy and satisfaction, she now felt certain that her lover was hers eternally, and that her treachery had not been discovered; so the beautiful princess fell into a deep sleep.
Then Vajramukut lost no time in doing as the minister’s son had advised, and slipped out of the room, carrying off Padmavati’s jewels and ornaments. His counsellor having inspected them, took up a sack and made signs to his master to follow him. Leaving the horses and baggage at the nurse’s house, they walked to a burning-place outside the city. The minister’s son there buried his dress, together with that of the prince, and drew from the sack the costume of a religious ascetic: he assumed this himself, and gave to his companion that of a disciple. Then quoth the guru (spiritual preceptor) to his chela (pupil), “Go, youth, to the bazar, and sell these jewels, remembering to let half the jewellers in the place see the things, and if any one lay hold of thee, bring him to me.”
Upon which, as day had dawned, Vajramukut carried the princess’s ornaments to the market, and entering the nearest goldsmith’s shop, offered to sell them, and asked what they were worth. As your majesty well knows, gardeners, tailors, and goldsmiths are proverbially dishonest, and this man was no exception to the rule. He looked at the pupil’s face and wondered, because he had brought articles whose value he did not appear to know. A thought struck him that he might make a bargain which would fill his coffers, so he offered about a thousandth part of the price. This the pupil rejected, because he wished the affair to go further. Then the goldsmith, seeing him about to depart, sprang up and stood in the door way, threatening to call the officers of justice if the young man refused to give up the valuables which he said had lately been stolen from his shop. As the pupil only laughed at this, the goldsmith thought seriously of executing his threat, hesitating only because he knew that the officers of justice would gain more than he could by that proceeding. As he was still in doubt a shadow darkened his shop, and in entered the chief jeweller of the city. The moment the ornaments were shown to him he recognized them, and said, “These jewels belong to Raja Dantawat’s daughter; I know them well, as I set them only a few months ago!” Then he turned to the disciple, who still held the valuables in his hand, and cried, “Tell me truly whence you received them?”
While they were thus