Bellarion the Fortunate (Historical Novel). Rafael Sabatini

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Bellarion the Fortunate (Historical Novel) - Rafael Sabatini страница 13

Автор:
Серия:
Издательство:
Bellarion the Fortunate (Historical Novel) - Rafael Sabatini

Скачать книгу

the steps of the terrace had to him the appearance of two black human silhouettes that were being slowly pushed up out of the ground. Their outline defined them for women, even before he made out their voices to be feminine. He wondered would one of them be the gracious and beautiful lady who had given him sanctuary, a lady whose like hitherto he had seen only painted on canvas above altars and in mural frescoes, the existence of whose living earthly counterparts had been to him a matter of some subconscious doubt.

      At the height of the bridge, so tremulously reflected in silver on the black water below, the ladies paused, speaking the while in subdued voices. Then they came down the nearer steps and vanished into the temple, whence presently one of them emerged upon that narrow, shallow promontory, calling softly, and very vaguely:

      ‘Olà! Olà! Messer! Messer!’

      He recognised the voice, and recognising it realised that its quality was individual and unforgettable.

      To the Lady Valeria as she stood there, it seemed that a part of the promontory’s clay at her feet heaved itself up amorphously, writhed into human shape, and so resolved itself into the man she sought. She checked a startled outcry, as she understood the nature of this materialisation.

      ‘You will be very wet, sir, and cold.’ Her voice was gentle and solicitous, very different from that in which she had addressed her brother’s companions and the captain.

      Bellarion was quite frank. ‘As wet as a drowned man, and very nearly as cold.’ And he added: ‘I would I could be sure I shall not yet be hung up to dry.’

      The lady laughed softly at his rueful humour. ‘Nay, now, we have brought the means to make you dry more comfortably. But it was very rash of you to have entered here without first making sure that you were not observed.’

      ‘I was not observed, madonna. Else be sure I should not have entered.’

      He caught in the gloom the sound of her breath indrawn with the hiss of sudden apprehension. ‘You were not observed? And yet . . . Oh, it is just as I was fearing.’ And then, more briskly, and before he could reply, ‘But come,’ she urged him. ‘We have brought fresh clothes for you. When you are dry you shall tell me all.’

      Readily enough he allowed himself to be conducted within the single circular chamber of the marble pavilion, where Madonna Dionara, her lady, awaited. The place was faintly lighted by a lantern placed on a marble table. It contained besides this some chairs that were swathed in coarse sheets, and a long wooden coffer, carved and painted, in shape and size like a sarcophagus, from which another such sheet had just been swept. The three open spaces, between twin pillars facing towards the palace, were now closed by leather curtains. The circular marble floor was laid out as a dial, with the hours in Roman figures of carved brass sunk into the polished surface, a matter this which puzzled him. He was not to guess that this marble pavilion was a copy in miniature of a Roman temple of Apollo, and that in the centre of the domed roof there was a circular opening for the sun, through which its rays so entered that as the day progressed a time-telling shadow moved across the hours figured in their circle on the floor.

      Overhead there was a confusion of poles and scaffolding and trailing dust-sheets, and in a corner an array of pails and buckets, and all the litter of suspended painters’ work. Dimly, on one of the walls, he could make out a fresco that was half painted, the other half in charcoal outline.

      On the table, which was swathed like all the other furnishings, the lantern revealed a bundle of red garments lately loosed from a confining cloak of black. Into these he was bidden to change at once. Red, he was told, had been deliberately chosen because all that the captain seemed to know of him was that he had been dressed in green. So that not merely would his protectress render him dry and warm again; she would disguise him. The ladies meanwhile would keep watch in the garden immediately below. They had brought a lute. If one of them should sing to it, this would mean that she sounded the alarm, and he must hide in the coffer, taking with him everything that might betray his presence, including the lantern which he must extinguish. Flint and steel and tinder had not been forgotten, so that light might be rekindled when the danger was overpast. Her highness raised the lid of the coffer to reveal to him the mechanism of the snap lock. This was released, of course, by the key, which should then be withdrawn. Provided he did this, once he allowed the lid to close upon him, none would be able to open it from the outside; whilst from the inside it was an easy matter, even in the dark, to release the catch. Meanwhile the keyhole would provide him with sufficient air and at the same time permit him to judge by sounds of what was happening. The wet garments he removed were to be made into a bundle and dropped into the coffer, whence they would afterwards be taken and destroyed. Finally he was given ten minutes in which to make the change.

      Abruptly he found himself alone, and so impressed by her commands that already his fingers were swiftly untrussing his points. He went briskly to work, first to strip himself, then to rub himself dry and restore his chilled circulation, for which purpose he heedlessly employed the black cloak in which the fresh garments had been bundled. Then he set about donning that scarlet raiment of fine quality and modish fashion, all the while lost in wonder of her graciousness and resource. She revealed herself, he reflected, as a woman fit to lead and to command, a woman with a methodical mind and a well-ordered intelligence which many a captain of men might envy. And she revealed herself, too, as intensely womanly, an angel of compassion. Although clearly a lady of great rank, she nevertheless went to so much pains and thought to save a wretched fugitive like himself, and this without pausing to ascertain if he were worthy of compassion.

      As abruptly as she had left him did she now return, even as he was completing his hasty toilet. And she came alone, having left her lady with the lute on guard below.

      He stood now before her a brave figure, despite his tumbled black locks and the fact that the red hose of fine cloth was a little short for his long shanks, and therefore a little cramping. But the kilted tunic became him well with its girdle of steel and leather which he was buckling even as she entered.

      She swept forward to the table, and came straight to business.

      ‘And now, sir, your message?’

      His fingers stood arrested on the buckle, and his solemn dark eyes opened wide as they searched her pale face.

      ‘Message?’ quoth he slowly.

      ‘Message, yes.’ Her tone betrayed the least impatience. ‘What has happened? What has become of Ser Giuffredo? Why has he not been near me this fortnight? What did the Lord Barbaresco bid you tell me? Come, come, sir. You need not hesitate. Surely you know that I am the Princess Valeria of Montferrat?’

      All that he understood of this was that he stood in a princely presence, before the august sister of the sovereign Marquis of Montferrat. Had he been reared in the world he might have been awe-stricken by the circumstances. But he knew princes and princesses only from books written by chroniclers and historians, who treat them familiarly enough. If anything about her commanded his respect, it was her slim grace and her rather elusive beauty, a beauty that is not merely of colour and of features, but of the soul and mind alive in these.

      His hands fell limply away from the buckle, which he had made fast at length. His lively countenance looked almost foolish as dimly seen in the yellow light of the lantern.

      ‘Madonna, I do not understand. I am no messenger. I . . .’

      ‘You are no messenger?’ Her tawny head was thrust forward, her dark eyes glowed. ‘Were you not sent to me? Answer, man! Were you not sent?’

      ‘Not other than by an inscrutable Providence, which may desire to preserve me for better things than a rope.’

Скачать книгу