Barbara Blomberg (Historical Novel). Georg Ebers

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Barbara Blomberg (Historical Novel) - Georg Ebers страница 7

Автор:
Серия:
Издательство:
Barbara Blomberg (Historical Novel) - Georg Ebers

Скачать книгу

Leitgeb, the landlord, and his bustling better half received Wolf as a neighbour’s son and an old acquaintance. But, after they had shown him and Massi to the room intended for them and gone downstairs again, the landlady of the Cock shook her head, saying:

      “He was always a good lad and a clever one, too, but even if a duke’s coronet should fall upon the thin locks of the poor knight’s son I should never take him for a real nobleman.”

      “Better let that drop,” replied her husband. “Besides, the fine fellow is of more consequence since he had the legacy. If he should come here for our Kattl, I’ll wager you wouldn’t keep him waiting.”

      “Indeed I wouldn’t,” cried the landlady, laughing. “But just hear what a racket those soldiers are making again down below!”

      Meanwhile Wolf was hurriedly attending to his outer man.

      Massi had stretched himself on the thin cushion which covered the seat of the wooden bench in the bay-window, and thrust his feet far out in front of him.

      As he watched the Ratisbon knight diligently use the little hand mirror while arranging his smooth, fair locks, he straightened himself, saying:

      “No offence, Sir Knight, but when I think of the radiant face with which you gazed down into the valley of the Danube from the hill where you stopped before sunset, and now see how zealously you are striving to adorn your person, it seems to me that there must be in this good city some one for whom you care more than for all you left behind in Brussels. At your age, that is a matter of course, if there is a woman in the case, as I suppose. I know very well what I should do if I were in your place. Longing often urges me back to Spain like a scourge. I have already told you why I left my dear wife there in our home. A few more years in the service, and our savings and the pension together will be enough to support us there and lay aside a little marriage dowry for our daughter. When I have what is necessary, I shall turn my back on the orchestra and the court of Brussels that very day, dear as music is to me, and sure as I am that I shall never again find a leader like our Gombert. You do not yet know with how sharp a tooth yearning rends the soul of the man whom Fate condemns to live away from his family. This place is your home, and dearer to you than any other, so build yourself a snug nest here with the person you have in mind.”

      “How gladly I would do so!” replied the young knight, “but whether I can must be decided within the next few davs.”

      “Inde-e-ed?” drawled Massi; then he bent his eyes thoughtfully upon the floor for a short time, and, after calling Wolf by name in a tone of genuine friendly affection, he frankly added: “Surely you know how dear a comrade you are to me! Yet precisely for that reason I stick to my counsel. It’s not only on account of the homesickness—I am, thinking rather of your position at court—and, let me speak candidly, it is unworthy of a nobleman and a musician of such ability. The regent is graciously disposed toward you, and you praise her liberality, but do you yourself know the name of the office which you fill? More than enough is placed upon you, and yet, so far as I see, nothing complete. They understand admirably how to make use of you. It would be well if that applied solely to the musician. But sometimes she makes you secretary, and you have to waste whole days in writing letters and do penance for having learned so many languages; sometimes you must share in the folly of arranging performances, and your wealth of knowledge is industriously utilized in preparing mythological figures and devising new ideas for the exhibitions at which we have to furnish the music. This affords plenty of labour, but others reap the credit. Recently the Bishop of Arras even asked you to write in German what he dictated in French, although you are in the regent’s service, and just at that time you were transposing the old church songs for the boy choir. I regret to see you do such tradesmen’s work without adequate reward. Why, even if her Majesty would give you a fat living or appoint you to the imperial council which directs musical affairs in the Netherlands! Pardon me, Sir Wolf! But give people an inch, and they take an ell, and your ever ready obligingness will injure you, for the harder it is to win a thing the higher its value becomes. You made yourself too cheap at court here people will surely know how to put a higher value upon a man who is equally skilful in Netherland, Italian, and German music. In counterpoint you are little inferior to Maestro Gombert, and, besides, you play as many instruments as you have fingers on your hands. We all like to have you lead us, because you do it with such delicate taste and comprehension, and, moreover, with a vigour which one would scarcely expect from you. You will not lack patrons. Look around you here or elsewhere for a position as leader of an orchestra. Goinbert, to relieve himself a little, would like to have de Hondt come from Antwerp to Brussels. His place would be the very one for you if you find nothing worthy of you here, where you have a house of your own and other things that bind you to the city.”

      “Here I should probably be obliged to crowd somebody else out of one in order to obtain a position,” replied Wolf, “and I am unwilling to do so.”

      “You are wrong,” cried the violinist. “The course of the world causes the stronger—and that you are—to take precedence of the weaker. Learn at last to give up this modest withdrawal and elbow your way forward!”

      “Pressing and jostling are not in my nature;” replied Wolf with a slight shrug of the shoulders. “Since I may hope to be relieved of anxiety concerning my daily bread, I am disposed to leave the court and seek quiet happiness in a more definite circle of duties at home. You see, Massi, it is just the same with us human beings as with material things. There is my man cutting the rope from yonder package with his sharp knife. The contents are distributed in a trice, and yet it was tiresome to collect them and pack them carefully. Thus it would need only a word to separate myself from the court; but to join it again would be a totally different affair. There have been numerous changes in this city since I went away, and many a hand which pressed mine in farewell is no longer here, or would perhaps be withdrawn, merely because I am a Catholic and intend to stay here among the Protestants. Besides—lay the roll on the table, Janche—besides, as you have already heard, the final decision does not depend upon myself.—Take care, Jan. That little package is breakable!”

      This last exclamation was addressed to Wolf’s Netherland servant, who was just unpacking his master’s leather bag.

      Massi noticed that the articles taken out could scarcely be intended for a man’s use, and, pointing to a piece of Flanders velvet, he gaily remarked:

      “So my guess was correct. Here, too, the verdict is to be pronounced by beardless lips.” Wolf blushed like a girl, but, after the violinist had waited a short time for the confirmation of his conjecture, he continued more gravely:

      “It ill befits me to intrude upon your secret. Every one must go his own way, and I have wondered why a person who so readily renders a service to others pursues his own path so unsocially. Will you ever let your friend know what stirs your heart?”

      “I should often have confided in you gladly,” replied Wolf, “but a certain shyness always restrained me. How can others be interested in what befalls a lonely, quiet fellow like me? It is not my habit to talk much, but you will always find me ready to use hand and brain in behalf of one who is as dear to me as you, Massi.”

      “You have already given me proof of that,” replied the violinist, “and I often marvel how you find time, without neglecting your own business, to do so much for others with no payment except thanks. I thought you would accomplish something great, because you paid no heed to women; but probably you depend on other powers, for if it is a pair of beautiful eyes whose glance is to decide so important a matter——”

      “Never mind that,” interrupted Wolf beseechingly, raising his hand soothingly. “I confess with Terentius that nothing human is strange to me. As soon as the decision comes, I will tell you—but you alone—several particulars. Now accept my thanks for

Скачать книгу