The Most Beloved Works and Christmas Books of Selma Lagerlöf. Selma Lagerlöf
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу The Most Beloved Works and Christmas Books of Selma Lagerlöf - Selma Lagerlöf страница 23
It is so with children that they never think any farther ahead than the length of their noses. That which lies nearest them, they want promptly, without caring what it may cost them. Nils Holgersson had not understood what he was losing when he chose to remain an elf; but now he began to be dreadfully afraid that, perhaps, he should never again get back to his right form.
How in all the world should he go to work in order to become human? This he wanted, oh! so much, to know.
He crawled up on a doorstep, and seated himself in the pouring rain and meditated. He sat there one whole hour—two whole hours, and he thought so hard that his forehead lay in furrows; but he was none the wiser. It seemed as though the thoughts only rolled round and round in his head. The longer he sat there, the more impossible it seemed to him to find any solution.
"This thing is certainly much too difficult for one who has learned as little as I have," he thought at last. "It will probably wind up by my having to go back among human beings after all. I must ask the minister and the doctor and the schoolmaster and others who are learned, and may know a cure for such things."
This he concluded that he would do at once, and shook himself—for he was as wet as a dog that has been in a water-pool.
Just about then he saw that a big owl came flying along, and alighted on one of the trees that bordered the village street. The next instant a lady owl, who sat under the cornice of the house, began to call out: "Kivitt, Kivitt! Are you at home again, Mr. Gray Owl? What kind of a time did you have abroad?"
"Thank you, Lady Brown Owl. I had a very comfortable time," said the gray owl. "Has anything out of the ordinary happened here at home during my absence?"
"Not here in Blekinge, Mr. Gray Owl; but in Skåne a marvellous thing has happened! A boy has been transformed by an elf into a goblin no bigger than a squirrel; and since then he has gone to Lapland with a tame goose."
"That's a remarkable bit of news, a remarkable bit of news. Can he never be human again, Lady Brown Owl? Can he never be human again?"
"That's a secret, Mr. Gray Owl; but you shall hear it just the same. The elf has said that if the boy watches over the goosey-gander, so that he comes home safe and sound, and—"
"What more, Lady Brown Owl? What more? What more?"
"Fly with me up to the church tower, Mr. Gray Owl, and you shall hear the whole story! I fear there may be someone listening down here in the street." With that, the owls flew their way; but the boy flung his cap in the air, and shouted: "If I only watch over the goosey-gander, so that he gets back safe and sound, then I shall become a human being again. Hurrah! Hurrah! Then I shall become a human being again!"
He shouted "hurrah" until it was strange that they did not hear him in the houses—but they didn't, and he hurried back to the wild geese, out in the wet morass, as fast as his legs could carry him.
THE STAIRWAY WITH THE THREE STEPS
Thursday, March thirty-first.
The following day the wild geese intended to travel northward through Allbo district, in Småland. They sent Iksi and Kaksi to spy out the land. But when they returned, they said that all the water was frozen, and all the land was snow-covered. "We may as well remain where we are," said the wild geese. "We cannot travel over a country where there is neither water nor food." "If we remain where we are, we may have to wait here until the next moon," said Akka. "It is better to go eastward, through Blekinge, and see if we can't get to Småland by way of Möre, which lies near the coast, and has an early spring."
Thus the boy came to ride over Blekinge the next day. Now, that it was light again, he was in a merry mood once more, and could not comprehend what had come over him the night before. He certainly didn't want to give up the journey and the outdoor life now.
There lay a thick fog over Blekinge. The boy couldn't see how it looked out there. "I wonder if it is a good, or a poor country that I'm riding over," thought he, and tried to search his memory for the things which he had heard about the country at school. But at the same time he knew well enough that this was useless, as he had never been in the habit of studying his lessons.
At once the boy saw the whole school before him. The children sat by the little desks and raised their hands; the teacher sat in the lectern and looked displeased; and he himself stood before the map and should answer some question about Blekinge, but he hadn't a word to say. The schoolmaster's face grew darker and darker for every second that passed, and the boy thought the teacher was more particular that they should know their geography, than anything else. Now he came down from the lectern, took the pointer from the boy, and sent him back to his seat. "This won't end well," the boy thought then.
But the schoolmaster had gone over to a window, and had stood there for a moment and looked out, and then he had whistled to himself once. Then he had gone up into the lectern and said that he would tell them something about Blekinge. And that which he then talked about had been so amusing that the boy had listened. When he only stopped and thought for a moment, he remembered every word.
"Småland is a tall house with spruce trees on the roof," said the teacher, "and leading up to it is a broad stairway with three big steps; and this stairway is called Blekinge. It is a stairway that is well constructed. It stretches forty-two miles along the frontage of Småland house, and anyone who wishes to go all the way down to the East sea, by way of the stairs, has twenty-four miles to wander.
"A good long time must have elapsed since the stairway was built. Both days and years have gone by since the steps were hewn from gray stones and laid down—evenly and smoothly—for a convenient track between Småland and the East sea.
"Since the stairway is so old, one can, of course, understand that it doesn't look just the same now, as it did when it was new. I don't know how much they troubled themselves about such matters at that time; but big as it was, no broom could have kept it clean. After a couple of years, moss and lichen began to grow on it. In the autumn dry leaves and dry grass blew down over it; and in the spring it was piled up with falling stones and gravel. And as all these things were left there to mould, they finally gathered so much soil on the steps that not only herbs and grass, but even bushes and trees could take root there.
"But, at the same time, a great disparity has arisen between the three steps. The topmost step, which lies nearest Småland, is mostly covered with poor soil and small stones, and no trees except birches and bird-cherry and spruce—which can stand the cold on the heights, and are satisfied with little—can thrive up there. One understands best how poor and dry it is there, when one sees how small the field-plots are, that are ploughed up from the forest lands; and how many little cabins the people build for themselves; and how far it is between the churches. But on the middle step there is better soil, and it does not lie bound down under such severe cold, either. This one can see at a glance, since the trees are both higher and of finer quality. There you'll find maple and oak and linden and weeping-birch and hazel trees growing, but no cone-trees to speak of. And it is still more noticeable because of the amount of cultivated land that you will find there; and also because the people have built themselves great and beautiful houses. On the middle step, there are many churches, with large towns around them; and in every way it makes a better and finer appearance than the top step.
"But the very lowest step is the best of all. It is covered with good rich soil; and, where it lies and bathes in the