Хроники Империи Ужаса. Гнев королей. Глен Кук
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хроники Империи Ужаса. Гнев королей - Глен Кук страница 80
– Мне тоже так кажется. Но мы можем ему помешать.
– Господин?
– Су Шэнь…
– Кто-то идет, господин, – показал Панку.
К ним устремилась тень, перебегая от одного темного пятна к другому. Панку обнажил меч. Шикай призвал на помощь свои чувства тервола, но не ощутил опасности.
– Спокойно. Мне кажется, у него мирные намерения.
Панку не собирался расслабляться – он был не из тех людей.
По мере приближения тень двигалась все медленнее. Шикай удивленно фыркнул.
– Убери эту штуку, Панку.
Ординарец неохотно подчинился.
Гость был в одежде тервола, но без маски. Луна осветила его худое аристократическое лицо, на котором отражались усталость и страх.
– Приветствую, лорд Сыма.
– Приветствую, лорд Го.
– Похоже, колесо судьбы совершило оборот.
– Я тоже об этом слышал. – Шикай давно понял, что не желает участвовать в извилистой политике Шинсана. Ему лишь хотелось делать свое дело. Однако он был в долгу перед этим человеком – лорд Го дал ему возможность стать командующим настоящей армией. – Мы пытались ни во что не ввязываться.
– Каково ваше положение? Насколько все плохо?
– На сегодняшний день – похоже, получше. – Он объяснил что и как, и лорд Го задумчиво кивнул. – Что тебя ко мне привело? – спросил Шикай.
– Мне больше некуда пойти. – Го не стал прямо просить помощи.
– Гм… мои офицеры тебе не друзья.
– Это только моя вина.
– В нынешнем положении я мало что могу сделать.
– Понимаю.
– Есть остров Су Шэня, господин, – сказал Панку.
– Конечно. Именно туда мы и собирались отправиться? Лорд Го, я могу спрятать тебя на острове Праккии, на востоке. Панку, с Су Шэнем ведь не было связи? До него не доходили известия от заговорщиков?
– Вряд ли, господин.
Шикай не придавал особого значения присутствию Су Шэня на острове, надеясь, что Избавитель этого не заметит.
– Ладно. Идем. Панку, найди маску для лорда Го. Я видел несколько в старом музее Семнадцатого легиона.
– Мне следует переодеться в солдатскую одежду, – сказал лорд Го.
– Хорошая мысль. Панку, найди форму и снаряжение десятника. С нашивками Северной армии.
Позже, уже в своем жилище, Шикай взглянул на преображенного Го.
– Как тебе, Панку?
– Нужно поменьше высокомерия, господин. Солдат не должен держаться так, будто претенденты-тервола устилают перед ним путь розами.
– Понимаю, о чем ты, – кивнул Вэнчинь. – Потренируй меня.
Шикай внимательно следил за временем. Солнце на острове должно было взойти раньше, чем здесь, а он хотел добраться туда до рассвета.
– Су Шэнь и его люди должны свыкнуться с тобой, прежде