Visión De Amor. Dawn Brower

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Visión De Amor - Dawn Brower страница 5

Visión De Amor - Dawn Brower

Скачать книгу

podía hacerlo. Había una cosa parecida a su época, y sólo una: el anillo de ópalo que llevaba en el dedo anular. Era idéntico al que le había regalado su abuela... hasta el diseño de hojas florales en el metal plateado y el ópalo redondo.

      Al principio no se había dado cuenta. Con todo lo que había despertado y lo mucho que le dolía la cabeza, había pasado por alto la única pieza de joyería

      que... Ana llevaba. Podría ser una coincidencia, pero no creía que lo fuera. Era el anillo de compromiso de Ana. Anya quería quitárselo del dedo y arrojarlo a algún lugar donde no pudiera ser localizado. Pero no podía hacerlo. La obediente Ana no lo haría, y por lo tanto Anya tuvo que contener sus impulsos.

      Exhaló un suspiro y cerró los ojos. Pronto llegarían a la embajada y tendría que conocer al padre de Ana. Lo poco que había aprendido sobre él no le había dejado un buen presentimiento. Puede que haya hecho un buen papel a los duques de Weston, pero parece que gobierna su casa de forma poco amable. Tendría que abstenerse de decir lo que pensaba. Decir algo incorrecto podría valerle una bofetada.

      Viajar con Ida le había enseñado eso.

      Después de salir de la casa del duque y la duquesa, Ida se había convertido en una mujer diferente. Bueno, eso no era exactamente cierto. Lo que había cambiado era cómo creía que podía tratar a Anya. Le recordó quién mandaba realmente y que nunca la tratara como lo había hecho aquella mañana. Sus órdenes debían ser siempre obedecidas o denunciaría las acciones de Anya a su padre, y lo lamentaría. Miró a Ida, su guardia de la prisión. Tendría que encontrar la manera de evitarla lo más posible. De alguna manera, encontraría el camino de vuelta a casa y fuera del cuerpo de Ana, pero no estaba segura de cómo lograrlo.

      —Estás siendo una buena chica, —dijo Ida. “Esto es lo que tienes que hacer. Tu padre tiene expectativas para ti”. Le dio una palmadita en el brazo. “El viaje a Londres era necesario, pero tu lugar está aquí. Tu boda será dentro de unos meses, y necesitas acostumbrarte a lo que tu marido deseará de ti”.

      Ella se quedó muda. “Sí, Ida”. Anya ya no podía soportar ninguno de sus tópicos. “Haré que padre esté orgulloso”. Parecía algo que debía decir, pero era lo último que quería hacer. Cuanto más aprendía sobre Edward Wegner, más lo odiaba.

      El coche entró en un largo camino y se detuvo frente a un gran edificio con altas puertas. Esperaron a que se abrieran las puertas y entraron. El coche se detuvo de nuevo en la entrada. Era el momento de enfrentarse a lo que quería evitar.

      Salió del coche y se detuvo por Ida. Una vez al lado de Anya, entraron juntas en la embajada. En este caso se alegró por Ida. La criada era una especie de amortiguador. Una vez dentro, un sirviente les dio la bienvenida. “Señorita Anastasia”, las saludó el hombre. Iba vestido de negro. Su cabello de ébano era casi del mismo tono que su traje, y sus ojos azul plateado eran llamativos. Era un tono extraño que a ella le resultaba familiar. No podía apartar la mirada, hipnotizada por su belleza. “Me han asignado para ser tu guardia. No debes salir de la embajada sin mí, tu prometido o tu padre”. No tenía ningún deseo de salir en compañía de ninguno de sus hombres. Si quería salir, intentaría que fuera en compañía de su nueva guardia.

      Frunció el ceño. Genial. Ahora tenía otra persona que seguiría todos sus movimientos. Tragó con fuerza y asintió. “Entiendo... Señor...” ¿Se había presentado? Ella no podía recordar en ese momento.

      —Arthur Jones, —dijo él con un tono uniforme y sin rodeos. Mantuvo la cabeza alta y no movió ni un músculo. “Señora”.

      Era un soldado. Eso tenía sentido en un guardaespaldas. Ella no se lo reprochó. Sólo hacía su trabajo, pero eso no significaba que tuviera que gustarle. —Sr. Jones, —dijo ella y le sonrió. “No tengo intención de ponerme en peligro. Son tiempos peligrosos en Alemania y no quiero ser una víctima de ellos. Gracias por poner de tu parte para mantenerme a salvo”.

      Guardó silencio un momento antes de hablar. “Sí, señora”. ¿Esperaba que ella armara un escándalo? Anastasia era una dama correcta en todo el sentido de la palabra sin tener realmente el título. Ana sabía lo que se esperaba de ella. Ida se había asegurado de que entendiera su lugar en su viaje a Alemania. Fue entonces cuando la severidad de Ida se hizo evidente y Anya aprendió rápidamente a guardar sus pensamientos para sí misma. “Ahora”, comenzó. “Si nos disculpas”. Señaló a Ida. “Ha sido un largo viaje y me gustaría descansar”. Lo que no dijo fue que necesitaba un tiempo para sí misma. Si iba a su habitación, Ida la dejaría sola. No se sentiría como si todos sus movimientos fueran observados.

      —Por supuesto, —dijo él y asintió. Se apartó para que Anya e Ida pudieran pasar junto a él. No era exactamente guapo, pero definitivamente era atractivo. En otra época, ella podría haberse interesado por él.

      Ana quiso devolverle la mirada, pero mantuvo su atención en el frente. Si mostraba algún interés por Arthur Jones, Ida correría a delatarla. Además, no podía salir nada de eso. Anya no pertenecía a este lugar, y Ana tenía un prometido.

      Anya miraba por la ventana de su habitación. Llevaba una semana en Alemania y no había hecho ningún progreso en su idea de volver a casa. Quizá tuviera que resignarse a su situación actual. Tal vez debería hacer algo productivo con su tiempo en 1933. Se avecinaba una gran guerra y miles de personas morirían. Si pudiera, y fuera lo suficientemente valiente, podría salvar a algunas de las personas que el gobierno nazi tendría como objetivo.

      ¿Y si esa era la razón por la que la habían enviado aquí?

      Suspiró. Si esperaba cambiar las cosas, tendría que salir de su habitación. Esconderse no ayudaría a nadie, especialmente a ella misma. Podía buscar a Arthur Jones y hacer que la acompañara fuera de la embajada, ya que lo único bueno de tener un prometido nazi era que le daba una especie de cobertura. Nadie debía sospechar que ayudaba a los judíos a escapar de la persecución. El problema era que no tenía ni idea de cómo encontrar y ayudar a los necesitados. Si se acercaba a la persona equivocada, la matarían o algo peor. Había cosas peores que morir...

      Con un suspiro, se apartó de la ventana, se dirigió a la puerta y la abrió de un tirón. Si iba a empezar a vivir, tenía que dar el primer paso. Caminó por el pasillo y se dirigió al despacho del padre de Ana. Pensar en él en esos términos lo hacía más formal y no real para ella. El hombre le desagradaba intensamente. Era mucho más baboso en persona de lo que ella había previsto. Anya aún no había conocido a su prometido, Dierk Eyrich. Estaba fuera de la ciudad haciendo una inspección en un campo de concentración. No lo habían llamado así, pero Anya sabía lo que era. Era uno de los peores campos de la historia: Buchenwald. No es que ninguno de los campos fuera bueno. Todos eran horribles, y muchos habían muerto.

      Llamó a la puerta del despacho de Edward Wegner. Al cabo de unos instantes, él llamó: “Adelante”.

      Anya entró y esperó a que él se dirigiera a ella. Él estaba sentado detrás de un gran escritorio de caoba, escribiendo. Tras unos incómodos momentos de silencio, levantó la vista. “¿Qué puedo hacer por ti, Anastasia?”

      —Me gustaría tener permiso para asistir a la ópera esta noche. Se le formó un nudo en la garganta y tragó, tratando de eliminarlo, pero se quedó obstinadamente en su sitio. “El Teatro Estatal de Berlín ofrece esta noche una repetición de Die Meistersinger von Nürnberg, de Richard Wagner”. Había oído a la mujer del embajador mencionar la representación de la ópera. El embajador y su esposa habían recibido una invitación, pero la habían rechazado.

      Ni

Скачать книгу