Прозрачная река. Часть 3. Возвращение. Екатерина Бердичева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Прозрачная река. Часть 3. Возвращение - Екатерина Бердичева страница 20
– Рик, вставай! – Лайс сел к нему на кровать и осторожно погладил белый хохолок, торчащий из кружевного кокона. – Впереди еще целая ночь.
– А куда мы едем? – Заспанный серый глаз хлопнул ресницами. – Обратно в Вэйо? Они уже нашли, кто это сделал?
– Нет, Рикус. – Лайс встал и бросил парню халат. – Ополоснись. Вода придаст тебе сил.
Посмотрев, как тот сонно заворачивается в халат и вылезает из-под одеяла, он сообщил:
– Через час мы должны быть в усадьбе Гэро.
– Ох, точно! – Рик потер лоб. – Там твой сын, Итон! Конечно, мы его заберем!
Немного подождав в гостиной собирающегося парня, Лайсин надел куртку и вышел на улицу, искрящуюся чистым белым снегом, лежащим не только на земле, но и на длинных еловых лапах. А перекрестья липовых ветвей украшали кристаллы инея. Запрокинув голову, хозяин усадьбы полюбовался синим небом и ярким пятном солнца, уже спускающегося к горизонту.
– Как же здесь красиво… – Тихо сказал он. – И все-таки я буду сюда возвращаться.
– Точно. – Раздался за спиной голос Довина. – Обязательно будете, господин Лайсин. Это же Родина! Здесь жили Ваши предки. И эту красоту должны увидеть потомки.
– Да, мой друг. Только побывав вдали от Сенко, я понял, как прекрасен мой маленький мир.
– Столица? – Понимающе спросил дворецкий. – Вы все время туда стремились.
– Нет, Довин. Гораздо дальше. Мы уедем на другой материк. Там тоже красиво: леса, поля, море… А еще – очень много работы. Наверно, засиделся я в четырех стенах, листая пыльные тома библиотеки.
– Госпожа Ханна говорила, что Вы хотите остаться в столице.
– Была такая мысль. Но там мне делать нечего. Рик! – Лайсин обернулся на хлопок закрывшейся двери. – Ты готов к дружескому общению? А почему на тебе такая легкая куртка и туфли?
– Э… мы же полетим? – Поинтересовался парень.
– Сегодня – чудесный зимний день. Кто знает, каким будет завтрашний? Поэтому мы идем пешком. Иди, переоденься, да побыстрей.
И вот они вдвоем углубились в сосновую аллею, слушая свист снегирей и тихий шорох снега, падающего вниз под чьей-то неосторожной лапой или крылом.
– Смотри, – Рик показал рукой на прижавшуюся к сосновому стволу рябинку. – Еще не все ягоды склевали.
– Потому что птиц подкармливает господин Довин. Иногда, по ту сторону рощи, – Лайсин кивнул на подлесок, – спускаются с гор олени. А за ними – волки. Я просил убрать дыру в заборе, но мой добросердечный дворецкий кладет для животных сено и веники.
– А волки? – Рассмеялся Рик.
– Этих, если наглеют, гоняет ружьем.
Перебравшись через калитку, отделяющую одно владение от другого, они прошли сквозь метелки заброшенного луга и очутились в цивилизованной части усадьбы. Теперь их глаза любовались альпийскими горками и можжевельниками всех сортов и размеров, украшавших газоны