Браслет бога: Найти Иштар. Ноэль Веллингтон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Браслет бога: Найти Иштар - Ноэль Веллингтон страница 20
Ваа взяла небольшую кость откуда-то внутри пещеры, и они сели на бревна у костра. Этой костью она начала расчёсывать свои волосы. Глядя на это, Джеральд шлёпнул себя по лбу, поняв, что ему следовало бы об этом подумать! Он сходил вглубь пещеры и выбрал деревяшку побольше из поленницы. Это было хорошее, твёрдое дерево, и он использовал Браслет, чтобы вырезать дощечку и превратить её в гребень, который он передал Ваа. Проблема была в том, что она не знала, как пользоваться странным зубастым куском дерева, поэтому он забрал его обратно, сел рядом с ней и показал ей, как расчёсывать волосы от концов к корням. Теперь, когда её волосы были чистыми и быстро сохли, они превращались в огромную, красивую гриву. Ваа была под впечатлением: скорее всего, она никогда не могла так быстро и легко причесаться. Она увязала волосы ремешком в хвост. Он отдал ей гребень, показывая, что он теперь принадлежал ей. Она улыбнулась и подарила ему ещё один поцелуй, затем внезапно шлёпнула его по колену и указала на мясо на вертеле: его было пора переворачивать, а то оно бы подгорело.
Почуяв запах дыма и жареного мяса, та же самая стайка детей прибежала и остановилась неподалёку, смущённая присутствием Джеральда. Ваа помахала им подойти поближе, и они так и сделали, усаживаясь на бревно и вокруг него. Несколько минут все просто сидели и тихо ждали. Ваа продолжала переворачивать мясо над углями. Затем она передала вертел с небольшим куском старшей девочке и что-то сказала ей. Дети убежали по направлению к большой пещере, а Джеральд пошёл обратно к реке. Там он использовал Браслет, чтобы изготовить кувшин и пару кружек из подходящего камня, найденного на берегу. Затем он наполнил кувшин фильтрованной водой и вернулся к Ваа. Она протянула ему вертел с мясом. Он налил обе кружки водой из кувшина и передал одну ей. Потом он уселся на бревне и поставил кувшин позади. Она откусила мясо и передала ему вертел со звуком одобрения. Он тоже откусил вкусного, нежного мяса и запил водой из кружки. Они сидели и ели мясо, пили воду и наслаждались покоем и тишиной, когда трое молодых людей показались из леса с того же направления, откуда пришли Ваа и Джеральд.
Двое несли на шесте коричневое животное побольше, чем антилопа. Каждый нёс копьё и был одет в шкуру поверх торса. Они прошли в большую пещеру и оставались там какое-то время, пока все трое не вышли и не направились к Ваа, которая проворчала что-то недовольным тоном. Трое подошли ближе, и двое из них весело приветствовали Ваа, а третий не сказал ничего. Она поздоровалась в ответ и представила их Джеральду, указывая на одного за другим: Ган, Гас, О́ро. Их волосы были заплетены в две косы, так же, как и бородки. Косы были перевязаны узкими кожаными ремешками у концов. Все трое были атлетически сложены, но очень худы. Племя явно недоедало большую часть времени.
Ган и Гас уселись на другое бревно и завели дружелюбный разговор с Ваа, поглядывая на Джеральда с явным удивлением. Он смог разобрать кое-что из их разговора: они говорили о Ваа, охотившейся