Их повели налево. Моника Хессе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Их повели налево - Моника Хессе страница 26

Их повели налево - Моника Хессе Young Adult. Трагическая Моника Хессе

Скачать книгу

сколько еще смогу держаться. Отправлять письма, на которые не приходят ответы, – этого недостаточно.

      Я слышу шуршание ткани и стараюсь сфокусировать зрение. Фрау Йост держит в руке стакан воды и, подняв брови, спрашивает меня, могу ли я его удержать, после чего вкладывает стакан в мои руки.

      – Надеюсь, вы понимаете, что я говорю это отнюдь не для того, чтобы отговорить вас от поисков вашего брата, – произносит она, пока я пью воду. – Но одна девушка, с которой я работаю, писала по десять писем в день шестьдесят дней подряд. Она точно знает, что ее сестра была освобождена из Биркенау, но пока что ей так и не удалось ее отыскать. Но у вас будет больше шансов найти человека с помощью писем, чем разъезжая по Европе и ведя поиски лично. Не можете же вы побывать везде. А даже если бы могли, люди все еще переезжают с места на место. Так что, даже если вы попадете в нужное вам место, нет никаких гарантий, что окажетесь там в нужное время, а не после того, как ваш брат уедет куда-то еще. А потому, если у вас все еще есть дом, возможно, наилучшим вариантом для вас было бы вернуться туда.

      – Для этого у меня осталось слишком мало денег.

      – Вы могли бы обратиться в фонд путевых расходов за…

      – Нет.

      – Или я могу связать вас с сотрудником по розыску пропавших без вести, находящимся ближе к тому месту, откуда была увезена ваша семья…

      – Нет, – рявкаю я. – Я не уеду без брата.

      Я представляю себе хилые поломанные стулья в моей брошенной столовой, чужой ковер, булочную с чужими лицами. Это место может опять стать для меня домом только после того, как мы с Абеком превратим его в таковой.

      Фрау Йост снова открывает рот, но я опережаю ее.

      – Я могу посмотреть записи о поступлении перемещенных лиц в ваш лагерь?

      Похоже, она хочет возразить, но вместо этого деловито кивает.

      – Да, я скажу секретарю; вы сможете посмотреть их сразу после ужина.

      Ужин. Это слово напоминает мне о том, что у меня нет планов на вечер. Что мне негде жить, некуда идти. Фрау Йост уже говорила, что лагерь переполнен.

      – А потом… после ужина я могу остаться здесь? – спрашиваю я. – Пока я не придумаю, что делать. Если у вас нет для меня койки, я буду спать на полу.

      Фрау Йост вздыхает.

      – Вам не придется спать на полу. Идите за мной. Я скажу сотруднику, ведающему размещением, и найду кого-нибудь, кто поможет вам устроиться.

      Я беру саквояж, а она – свою конторскую книгу, ту на которой золотыми буквами вытиснено: «ИГ ФАРБЕН». Я все никак не пойму, почему мне знакомо это название.

      – Что это? – спрашиваю я. – Что это за название на обложке?

      Она опускает взгляд.

      – До того, как это место стало лагерем для перемещенных лиц, здесь располагалась химико-фармацевтическая компания. Я все еще пользуюсь оставленными ими канцелярскими принадлежностями, пока сюда не поступили наши.

      – Я слышала название

Скачать книгу