Изящное искусство смерти. Дэвид Моррелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Изящное искусство смерти - Дэвид Моррелл страница 37

Изящное искусство смерти - Дэвид  Моррелл

Скачать книгу

мяснику и пекарю. Видите, это нарастало как снежный ком. Порой, чтобы не попасть в лапы бейлифа, я вынужден был ночевать в стогу сена. Но все это сущие мелочи по сравнению с тем, что мне довелось пережить, когда я в возрасте семнадцати лет жил на холодных лондонских улицах.

      Констебль нахмурился.

      – Мисс Де Квинси, ваш отец всегда разговаривает подобным образом?

      – Каким? – удивился отец.

      – Столько слов и так быстро.

      – Не быстро, – возразил отец. – Это все остальные говорят медленно. Я просто вязну в их речах и страстно желаю, чтобы они побыстрее облекали мысли в слова. Ммм, констебль Беккер, не хотелось бы, чтобы вы сочли это за дерзость, но у вас левая штанина ниже колена в крови.

      – В крови? – Констебль взглянул на ногу. – Да. Наверное, разошелся один из швов.

      – Что с вами случилось?

      – Прошлой ночью на меня напали две свиньи.

      Теперь уже отец казался сбитым с толку.

      Миссис Уорден протиснулась в дверь и поставила на стол поднос с чашками, чайником и тарелочкой с бисквитами. Разлила чай, но не вышла из комнаты, а встала в сторонке.

      – Благодарю вас.

      Тоном, каким это было сказано, инспектор Райан дал понять, что экономка может удалиться.

      Разочарованная миссис Уорден отправилась на кухню, где, несомненно, продолжила подслушивать.

      – Итак, вы говорили об убийствах, – произнес отец.

      – Да, – кивнул инспектор. – Это произошло вчера вечером недалеко от Рэтклифф-хайвей.

      Голубые глаза отца сузились.

      – Сколько убитых?

      – Пятеро. Трое взрослых и двое детей.

      – Господи, – вздохнул отец, с сокрушенным видом полез в левый внутренний карман пальто, вытащил фляжку и налил рубиновую жидкость в чайную чашку.

      – Что вы делаете? – спросил Райан.

      – Принимаю лекарство.

      – Лекарство? И что же разливают во фляжки? Алкоголь?

      – Нет. То есть да, в некотором роде. Нет.

      – Только не говорите, что это лауданум.

      – Я вам уже сказал: я принимаю лекарство. У меня жуткие лицевые боли, и лауданум – единственное средство, которое может их облегчить.

      – Лицевые боли?

      – А также расстройство желудка, – добавил отец и сделал большой глоток. – Еще с юношеских времен.

      – Но вы выпили не меньше унции, – ужаснулся констебль.

      Отец отхлебнул еще рубиновой жидкости.

      – Остановитесь. – Констебль потянулся к чашке. – Боже мой, вы что, пытаетесь убить себя?

      Отец подтащил чашку поближе к себе, чтобы Беккер не смог ее забрать.

      – Убить? – Пот на его лбу стал более заметным и помутнел. – Что за странная мысль? – Он повернулся к инспектору Району. – Смотрю, у вас есть моя последняя

Скачать книгу