Очеловеченный дракон. Аля Воронова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Очеловеченный дракон - Аля Воронова страница 3

– Как скоро мы доедем до имения? Я уже устал…
– Сэр, мы выехали только вчера вечером. Или на вас сказалась… встреча с… ним? – Лукас скривил недовольное лицо и откинулся на спинку сиденья. – Не переживайте. Даже миссис Палмер испугалась бы это существо. А вы, если честно, не дотягиваете до неё… сэр.
– Молчи и веди. Больше ничего у тебя не спрошу.
В общем-то, кучер сказал правду. Лукас никогда не славился своими рыцарскими подвигами, достижениями или хотя бы победами в конкурсах. Он предпочитал проводить время в одиночестве, в своей башне, и писать разные интересные истории, включая хронику современности. Его физическая форма не подходила для боёв и дуэлей. Он бы даже не смог носить доспехи так, чтобы не задохнуться в них после пары часов пешего хода! Что уж говорить о сравнении с родителями, которые принесли короне Его Величества много важных земель? Ничтожный сын достойнейших подданных – не больше.
Однако сейчас Лукас думал лишь о драконе… или мираже в виде дракона. Чем больше он фокусировался на этой мысли, тем сильнее крепло его желание встретиться с этой тварью и отрубить ей голову! Тогда-то его уж точно не выкинуть из анналов истории, как непутёвого сына и неудачливого летописца. Тогда матушка и отец будут гордиться им, как и следовало с самого начала. И жизнь пойдёт на лад. А если думать о самых прекрасных исходах, то он, быть может, получит свободу записи новейшей истории и независимое писательство! Хотя, это уже звучит, как нелепая мечта маленького дитя.
Они остановились у небольшого трактира, расположенного на перемежении дорог. Оба путника нуждались в здоровом питании, а не походных наборчиках, способных убить эффективнее самых современных ядов. Поэтому, остановив карету за зданием – так, чтобы никто не посмел покуситься на неё, кучер Филл и Лукас шагнули за порог полупустого трактира.
Стояла полнейшая тишина. Никто не шептался, не пил, не ел и не ходил. Все уставились на богато одетого незнакомца и его менее роскошного слугу. Никто не понимал, что такие важные и влиятельные господа делают в пропахшем табаком и алкоголем трактире. Но вместе с тем, никто не жаждал покуситься на них и потребовать деньги. Мало ли, на что способен богатый юноша из знатной семьи? И убить может…
Они подошли к барной стойке и легко умостились на высоких стульях, скрипящих то ли из-за старости, то ли из-за пропитавшегося в них алкоголя. Немолодой владелец трактира, отрастивший седую бороду по ключицу, тоже не осмелился задавать лишние вопросы и лезть к статусной особе. Спросив у кучера заказ и убедившись, что всё всех устраивает, он отправился за полуфабрикатами, которые предстояло разогреть