Карусель. Сборник рассказов. Владислав Дмитриевич Осипов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Карусель. Сборник рассказов - Владислав Дмитриевич Осипов страница 6
– Что понять, чёрт возьми?! Что происходит?! Где мой сын?! – снова крикнул Рик.
– Ты не можешь больше так жить. Ты и твои поступки аморальны, твои желания – это дьявольские искушения. Ты вёлся на поводу у всего и всех. «Пора собраться и закончить свою историю», – сказала Клэр и испарилась в воздухе.
Рик резко вскочил с кровати весь мокрый. Его будто выбросило из собственного сна. Минут десять он прибывал в шоковом состоянии. После он пошёл в туалет за таблетками. Выпив последнюю таблетку, Рик понял, что его курс лечения окончен, а ночные кошмары до сих пор посещали его, конечно, не так часто, как это было раньше, но всё же. Первое, что пришло ему в голову, что всё это из-за алкоголя. Собравшись, Рик поехал на работу, заскочив по пути за водой в мини-маркет. Он зашёл в магазин, и ему показалось, что всё здесь не так, как раньше: полочки были не на своих местах, а холодильники убрали в дальний зал. Но, ведь, три дня назад такого не было. Он дошёл до стеллажа с водой, остановился и посмотрел в верхнее зеркало на покупателя, стоявшего позади него. Этот человек был в кофте с чёрным капюшоном, потрёпанных джинсах и изношенных коричневых ботинках. Всмотревшись повнимательнее, Рик выронил из рук бутылку воды: у человека не было лица, точнее, оно было зашито. Рик резко обернулся в его сторону, но там никого не оказалось.
К Рику подбежал продавец и начал кричать, чтобы тот заплатил за воду. Рик, совсем ничего не слышав, сунул ему два доллара и вышел из магазина. Он сел в машину в шоковом состоянии, которое теперь ещё больше усилилось после ночного кошмара. Рик сидел и смотрел сквозь лобовое стекло, абсолютно не понимая, что происходит. Ему казалось, что он перестал уже различать, где сны, где иллюзии, а где реальность. Его моральное состояние сошло на нет. Он завёл машину и медленно двинулся в сторону работы. Подъехав к мастерской, он заметил, что Дик уже ждал его.
– Андерсон! Какого чёрта ты опоздал на целый час?! Мы так не договаривались, – когда Дик кричал, его лицо становилось, как переспелый томат.
– Извини, Дик. Мне снова не здоровится, я очень плохо спал. Давай, что нужно делать? – сквозь зубы пробурчал Рик.
– Ладно, там «Ford» подогнали, посмотри, что с ним. «Потом зайди ко мне, поговорим», – сказал Дик и ушёл в свой кабинет.
Рик пошёл переодеваться. Открыв свой шкафчик, он впал в полнейший ступор: шкафчик был весь в крови, а на полу лежала разорванная фотография Рэйчел. Из этого ступора его вывел Патрик, напарник Рика. Рик зажмурился, а когда открыл глаза, его шкафчик был таким, как раньше: там висел комбинезон и защитные очки. Он схватил свою одежду, хлопнул дверью ящика и вышел в мастерскую.
Провозившись с машиной три часа, он зашёл к Дику, как тот и просил.
– Рик, какого чёрта с тобой происходит? Что у тебя в голове творится? Ты хороший парень, механик от бога! Но объясни мне, ЧТО С ТОБОЙ!? – не выдержав, крикнул Дик.
– Это всё эти идиотские