День, когда пропали тараканы. Вадим Россик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу День, когда пропали тараканы - Вадим Россик страница 11

День, когда пропали тараканы - Вадим Россик

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И про таблетки не забывай. Кассандра будет тебя контролировать. Я с ней рассчитаюсь, когда приеду за тобой.

      Таблетки! Сакраментальный вопрос!

      – За две недели я тут со скуки помру, – жалобно хриплю я, хотя и понимаю, что это бесполезно.

      – Не помрёшь. Зато отдохнёшь от своей писанины.

      – Ага, и тараканы из головы пропадут.

      Марина ласково проводит мокрой ладонью по моему лицу.

      – Надеюсь. Ладно, не скучай. Я обещаю часто звонить. Мы заберём тебя через две недели в субботу. И не балуйся тут! А мы с Сашей погнали.

      И они отбывают.

      Тащу себя обратно в «Галльский петух». Днём дверь не закрывают, поэтому я беспрепятственно вхожу в отель и, миновав столовую, оказываюсь в гостиной. Здесь я ещё не был. Гостиная представляет собой уютную комнату с круглым столом посередине. Над столом висит лампа в розовом абажуре. Вокруг стоят глубокие мягкие кресла. У стены огромный телевизор, под ним видеоплеер, ещё ниже полки с видеокассетами и дисками. Рядом тумбочка с телефонным аппаратом. У стены напротив – книжный шкаф. За стеклом – шеренги книг в разноцветных обложках. На низком журнальном столике в углу лежит кипа журналов.

      Внезапно один из предметов мебели в самом тёмном углу двигается и громко произносит:

      – Камбрэ!

      От неожиданности я вздрагиваю и проворно разворачиваю себя в сторону ожившей вещи. Слава тебе, господи! Это не мебель заговорила со мной. Это мощный старик с такой длинной нечёсаной бородой, словно его родителями были синьор Карабас-Барабас и знаменитая бородатая женщина. Отвислые бакенбарды, свисающие со щёк, как две серые мочалки, длинное багровое лицо. На орлином носу надёжно сидят очки. Возможно, его далёким предком был д’Артаньян или конь д’Артаньяна. Заросший старикан возвышается в инвалидном кресле на колёсиках. В руках у него раскрытая Библия. На груди висит тяжёлое потемневшее распятие.

      – Меня зовут Франсуа Камбрэ, – звучно повторяет старик, – а как вас зовут, брат мой?

      Я называю своё имя и добавляю, что вчера приехал из Германии.

      – Из немецкого я знаю только еine Bier!6 – чеканно сообщает мне Франсуа Камбрэ. Я понимаю его речь вполне сносно. Голос старикана звучит размеренно и чётко, как кремлёвские куранты.

      Улыбаясь, я пячусь к выходу. Бородач говорит ещё что-то, но это я уже не понимаю. Покинув гостиную, задерживаюсь возле столовой. Слышно, как Луиза и Кассандра, гремя посудой, о чём-то переговариваются на кухне. Я решаю важный вопрос, чем мне сейчас заняться. Вскарабкаться по скрипучей лестнице в свой номер или подышать свежим воздухом, несмотря на дождь? Вспоминаю, что Марина говорила: я должен больше гулять. Это решает дело в пользу улицы.

      Вывожу себя на крыльцо. Дождь почти не идёт, только прикидывается, но всё равно я застёгиваю ветровку и поднимаю воротник. Сыро, прохладно, свежо, ветрено. С холма, на котором находится «Галльский петух», видно большое белое здание. Видимо, это и есть знаменитый санктуарий. Отель от него отделяет неширокая река с собачьим названием Гав-де-По.

Скачать книгу


<p>6</p>

Одно пиво! (искаж. нем.)