Правила крови. Барбара Вайн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Правила крови - Барбара Вайн страница 39
3
Британский художник нидерландского происхождения, писавший картины на исторические и мифологические сюжеты.
4
Направление англиканской церкви, тяготеющее к католицизму; придает большое значение авторитету духовенства, таинствам, обрядности и т. п.
5
Имеется в виду семья английской поэтессы и романистки Шарлотты Бронте.
6
Британский медик, один из крупнейших мастеров английской прозы эпохи барокко, автор литературных «опытов» на оккультно-религиозные и естественнонаучные темы.
7
Одна из девяти старейших частных мужских средних школ, престижная и привилегированная.
8
Одна из девяти старейших мужских средних школ; находится в Лондоне.
9
Военно-воздушная база близ Ньюбери, графство Беркшир, где до 1989 г. размещались американские крылатые ракеты; у базы постоянно дежурили женщины-демонстранты из организации «Женщины за мир» в знак протеста против присутствия ракет на территории Англии.
10
Мужская однобортная куртка с двумя нагрудными карманами; некогда такие куртки носили охотники в графстве Норфолк.
11
Немецкий католический монах, средневековый августинский регулярный каноник, переписчик, писатель и мистик.
12
Почтеннейший орден Бани – британский рыцарский орден, основанный Георгом I 18 мая 1725 г. Название ордена происходит от древнего обряда, когда претендентов подвергали ночному бодрствованию с постом, молитвой и купанием накануне получения рыцарства.
13
Слуга покойного мужа королевы Виктории и, по всей видимости, ее любовник.
14
Прит. 13:12.
15
Английский чиновник морского ведомства, автор знаменитого дневника о повседневной жизни лондонцев периода Стюартовской Реставрации.
16
Британская мера веса; 1 стоун равен приблизительно 6,35 кг.
17
При раздельном голосовании в каждой из палат члены парламента выходят в один из двух холлов, расположенных рядом с палатой; при этом их имена записываются клерками.
18
Светская львица конца XIX в., актриса, любовница нескольких принцев.
19
Американская поэтесса и писательница.
20
Итак, следовательно (лат.).
21
Отец – это тот, на кого указывает брак (лат.).
22
Английский эссеист, журналист, поэт, драматург, критик.
23