Ночи Клеопатры. Магия любви. Татьяна Вяземская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ночи Клеопатры. Магия любви - Татьяна Вяземская страница 1

Ночи Клеопатры. Магия любви - Татьяна Вяземская

Скачать книгу

и другая Клеопатра неохотно принимают девочку в свои игры… Они старше, вот и задаются…

      Она думала, что ей придется снова в одиночестве играть со своей любимой куклой, сделанной для нее нянькой Ати, но ошиблась: прямо за дверью стояла Береника. И в этот раз она даже сама протянула сестре руку:

      – Пойдем.

      Обрадованная, девочка сунула свою ладошку в руку старшей сестры. Береника позвала ее идти с ней впервые! Может, она уже стала достаточно взрослой и сестры теперь будут принимать ее в свои игры?

      Старшая сестра почти бегом протащила ее по длинному коридору, а потом втолкнула в какой-то закуток.

      – Ты хочешь знать, почему тебя зовут Клеопатрой? А меня – нет?

      На секунду девочка испугалась: такого выражения лица у старшей сестры ей еще видеть не доводилось. Как будто… как будто она хочет ударить!

      – Так вот, – старшая сестра на мгновение прикусила нижнюю губу крупными белыми зубами. Какая она красивая! Сама Клеопатра, когда вырастет, хочет быть похожей на Беренику!

      – Так вот, – повторила сестра, – нашу маму звали Клеопатра Трифена.

      Девочка кивнула. Мать умерла, когда ей было всего несколько месяцев, поэтому она, конечно же, маму помнить не могла. Но имя ее знала.

      – Нашу маму, – повторила Береника. – Нашу с Трифеной. Понимаешь? Триф назвали в честь матери – точно так же: Клеопатра Трифена. Не понимаешь? Где тебе понять: ты не только маленькая, но еще и глупая! Наша с Трифеной мама – это не твоя мама! Твоя мать была просто наложницей нашему отцу!

      Девочка во все глаза глядела на старшую сестру. Наложница? Она не знала этого слова, но, видимо, оно означало что-то плохое…

      – Ты поняла? Ты ничего не поняла, дуреха! Ты незаконнорожденная! Твоя мать была никем! И ничем! А тебя назвали Клеопатрой, чтобы все думали, что тебя родила наша мать! Как будто для кого-то секрет…

      Береника говорила и говорила, но все ее слова в голове девочки слились в один резкий навязчивый звук. Как будто там поселился большой комар, такой, каких целая тьма в нильских камышах, и зудел, зудел…

      Когда она открыла глаза, рядом не было никакой Береники. А была только няня, добрая няня, которая сидела рядом с ее лежанкой и держала девочку за руку.

      Лоб приятно освежало что-то холодное и замечательно пахнущее.

      Со скрипом отворилась дверь, пропуская отца. Нянька подскочила и бросилась ниц.

      – Поднимись, Ати, сейчас не до церемоний. Что с девочкой?

      – Со мной все в порядке, – прошептала девочка. Язык слушался ее плохо.

      Отец кивнул.

      – Кто не доглядел за малышкой?

      Клеопатра с ужасом поняла: за то, что ей стало плохо, сейчас накажут няньку! А может, и еще кого-нибудь. Хотя в том, что она упала, никто не виноват!

      Хотя – нет! Виновата! Вредная и противная Береника, наговорившая ей кучу всяких глупостей!

      – Ты хочешь что-то сказать, – догадался отец и, слегка повернув голову, бросил няньке: – Пошла вон.

      Нянька, пятясь и беспрестанно кланяясь, быстро выбралась из комнаты.

      – Ну? Я хочу знать, что с тобой произошло. – Он присел на ее ложе.

      Когда отец говорил таким тоном, девочка пугалась. Перед ней сейчас был не папа, несколько рассеянный, но добрый, который мог покатать ее на коленях, а мог подбросить высоко-высоко, почти к самому небесному своду. Перед ней был царь, которого все боялись…

      Вот и хорошо. Пускай и Береника боится.

      И девочка, стараясь ничего не упустить, пересказала отцу весь разговор со старшей сестрой. Пускай она мало что поняла – память у нее превосходная, и пересказ получился практически дословным.

      Отец нахмурился.

      – Вот, значит, как. Ну, что же…

      Он встал.

      – Выздоравливай, малышка. Обещаю, твои старшие сестры больше не будут тебя обижать.

      – Клеопатра Трифена меня и не обижала, – слабо возразила девочка. Конечно, Трифена часто дразнится, и ее тоже следовало бы наказать. С другой стороны – жалко все-таки…

      – Я разберусь.

      Позже, подкупив одного из рабов имеющейся у нее «неучтенной» золотой монетой, Клеопатра узнала: старшую сестру выпороли. Сделал это отцовский военачальник, и присутствовал при исполнении наказания только царь. Словом, предполагалось, что никто о том, что старшая царевна была наказана из-за младшей, не узнает.

      А Клеопатра усвоила несколько уроков. Во-первых, цари только думают, что об их тайных поступках никто не знает.

Скачать книгу