Кольт и Стетсон для спецназа. Евгений Мисюрин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Кольт и Стетсон для спецназа - Евгений Мисюрин страница 3
Отец засмеялся, но как-то напряжённо. Затем ещё раз дёрнул мочку уха и сказал.
– Я благодарен вам за этот поступок, Джек. Но сейчас я имел в виду кое-что другое.
Гость молча слушал и па продолжил.
– Когда вы сказали, что идёте в Игл Пасс, я решил, что вас послал нам сам Всевышний. Видите ли… дело в том…
– Не тяни, милый, – включилась в разговор ма. – Лучше скажи сразу. Мистер Рэд достаточно умён, чтобы тебя понять.
– Спасибо, мэм, – кивнул гость.
– Эх! – отец звучно приложил ладонь к собранной из досок столешнице. – В общем, нам нужно отсюда уходить. И идти мы решили в Педрас Неграс. Понимаете, почему я сразу подумал о провидении?
– Конечно. Это ведь там же, только по другую сторону границы. И, если я не ошибаюсь, вы хотите гнать туда своих быков.
– Всё верно, Джек. Всё верно. Собираюсь гнать их именно туда. Мне говорили, что в Педрас Неграс лучшая коровья ярмарка во всём Техасе.
– Ну, допустим, это уже не совсем Техас.
– И снова я с вами соглашусь. Это, конечно, уже Мексика, но думаю, что такая мелочь, как одна лишняя миля, вас не испугают.
Гость помолчал, затем понял на отца внимательный взгляд.
– Думаю, мистер Джонсон, вам стоит мне всё рассказать. Обычно я хорошо выполняю свою работу, если всё о ней знаю.
– Да, конечно.
Малыш не любил, когда отец так суетится, как сейчас. Он будто что-то выпрашивал у гостя без слов. Или чего-то стеснялся. И то, и то было мальчику неприятно.
– Посмотрите вокруг, мистер Рэд, – сказал тем временем отец. – И согласитесь, что эта хижина не очень-то похожа на дом преуспевающего ранчеро.
– Вы правы. С моей точки зрения это больше походит на сезонный домик траппера. И то, что вы ютитесь здесь втроём меня очень удивило.
– А между тем, у меня почти сотня отличных мясных бычков, мистер Рэд. И это только то, что осталось.
– С таким стадом можно построить неплохое ранчо.
– Поверьте, оно у меня было. Отличное ранчо, на зависть всему восточному Техасу. У меня даже была настоящая заводская ванна, с самого восточного побережья. И рояль, мистер Рэд. Мелани отлично на нём играла. Иногда по вечерам мы даже пели в два голоса.
– И что же случилось?
– Война, будь она неладна. Война случилась.
– Но война уже кончилась.
– Это так. Только лучше от этого не стало. Стало ещё хуже. Видите ли, сейчас почти все земли в графстве Раск принадлежат семье Эллиоттов. Это большая и уважаемая семья. Они выращивают хлопок. После войны спрос на хлопок вырос, янки и англичане стали закупать его в огромных количествах.
– И Эллиоттам понадобилась ваша земля.
– Вы смотрите в самую суть.
– Ранчо тоже сожгли они?
– Этого никто не видел, мистер Рэд. Никаких свидетелей, никаких доказательств.