Рикша, который привозит счастье. Бийон Каттилату

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рикша, который привозит счастье - Бийон Каттилату страница 4

Рикша, который привозит счастье - Бийон Каттилату Новая реальность

Скачать книгу

в этот момент, но почти слышу, как копошатся мысли в его голове.

      Помолчав, я осторожно спрашиваю:

      – Так вот, получается, чем занимаются консультанты, – думают о будущем?

      Гибу кивает и радостно со мной соглашается.

      – Да, именно! Хорошо сказано. Консультанты думают о будущем.

      Выглядит он при этом крайне довольным.

      – Но это же грустно, – бормочу я.

      – Почему это?

      – Потому что жизнь проходит мимо.

      Гибу хмурится.

      – Получается, что вы не живете настоящим, – поясняю я.

      Взгляд Гибу напоминает мне об отце. Тот раньше тоже частенько так на меня смотрел, будто думал: что не так с этим мальчишкой? Почему он ведет себя не так, как все, и вечно у него какие-то безумные идеи?

      НАСТОЯЩЕЕ НУЖНО ВОСПРИНИМАТЬ КАК ДАР.

      – А что, по-вашему, значит «жить настоящим»? – угрюмо спрашивает мой пассажир.

      – О чем вы думали в начале нашей поездки? – задаю я встречный вопрос.

      – Если честно, о встрече, которая у меня назначена в налоговой инспекции.

      – Хорошо. На следующие вопросы можете не отвечать. Вы заметили новые клумбы у торгового центра, мимо которого мы проезжали? А свадьбу у храма видели? Или огромного украшенного слона, который переходил дорогу на предпоследнем светофоре, заметили его? Как я и сказал, можете не отвечать, ваш ответ я уже знаю, – говорю я.

      – Но я был занят! – уязвленно парирует Гибу и с чувством собственного достоинства поправляет галстук.

      – Знаю. И в занятости нет ничего плохого. Но, видите ли, Гибу, большинство людей верят, что думать стоит только о будущем. Или о прошлом. Хотя на самом деле заботиться нужно только о настоящем. О том, что происходит с нами прямо сейчас.

      Кажется, мои слова его не убедили. Я ненадолго замолкаю, лавируя в плотном транспортном потоке.

      – Хорошо, как переводится английское слово present? – наконец спрашиваю я, гадая, удастся ли мне втянуть его в свою игру.

      – Present значит… Настоящее, – отвечает он и тут же уверенно добавляет:

      – И подарок! Второе значение – дар!

      – Именно. Настоящее и дар. В этом и заключается весь секрет – настоящее нужно воспринимать как дар.

      Я сам стараюсь жить по этому правилу. Я часами могу представлять себе, как настоящее, упакованное в подарочную обертку, делает счастливыми людей, которые его разворачивают. Иногда я воображаю огромную, яркую и наполненную до краев коробку, перевязанную красной ленточкой, а иногда – ничем не примечательный спичечный коробок. Подарок не всегда легко узнать с первого взгляда…

      Тут я быстро одергиваю себя, чтобы совсем не утонуть в своей «мысленной каше» – на дороге это опасно.

      Гибу, кажется, тоже задумался – сидит, мечтательно глядя на оживленную улицу. Видимо, моя мысль о даре настоящего что-то в нем затронула.

      Какое-то время мы едем в тишине.

      Иногда молчание – это здорово, хотя мне, прирожденному

Скачать книгу