Пятнадцатилетний капитан. Жюль Верн

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пятнадцатилетний капитан - Жюль Верн страница 9

Пятнадцатилетний капитан - Жюль Верн Большая детская библиотека

Скачать книгу

сказал капитан Халл.

      – Никого, – подтвердил Дик Сэнд, пройдя в переднюю часть трюма.

      Но собака на палубе продолжала заливаться лаем, как будто настойчиво стараясь привлечь внимание людей.

      – Идем обратно, – сказал капитан Халл.

      Они поднялись на палубу.

      Собака подбежала к ним и стала тянуть их к юту[15].

      Они пошли за ней.

      Там, на полу кубрика[16], лежали пять человек – вероятно, пять трупов.

      При ярком дневном свете, проникавшем через решетку, капитан Халл увидел, что это были негры.

      Дик Сэнд переходил от одного к другому. Ему показалось, что несчастные еще дышат.

      – На борт «Пилигрима»! Всех на борт! – приказал капитан Халл.

      Были вызваны матросы, оставшиеся в шлюпке. Они помогли вынести потерпевших крушение из кубрика.

      Это было нелегкое дело, но через несколько минут всех пятерых спустили в шлюпку. Никто из них не приходил в сознание. Однако можно было надеяться, что несколько капель лекарства и глоток-другой воды возвратят их к жизни.

      «Пилигрим» лежал в дрейфе всего в полукабельтове, и шлюпка быстро подплыла к нему.

      При помощи каната, спущенного с грот-мачты, потерпевших крушение одного за другим подняли на палубу «Пилигрима». Не была забыта и собака.

      – Ах, бедные! – воскликнула миссис Уэлдон при виде пяти распростертых неподвижных тел.

      – Они живы, миссис Уэлдон! – сказал Дик Сэнд. – Они еще живы. Мы их спасем!

      – Что с ними случилось? – спросил кузен Бенедикт.

      – Подождем, пока они придут в себя, и тогда они сами расскажут свою историю, – ответил капитан Халл. – Но прежде всего надо дать им воды и влить в нее немножко рому. – И, повернувшись к камбузу, он громко крикнул: – Негоро!

      При этом имени собака вся вытянулась, словно делая стойку, глухо заворчала, а шерсть у нее поднялась дыбом.

      Кок не показывался и не отвечал.

      – Негоро! – еще громче крикнул капитан Халл.

      Собака яростно зарычала.

      Негоро вышел из камбуза.

      Не успел он сделать и шага, как собака прыгнула, стремясь вцепиться ему в горло.

      Португалец отшвырнул ее ударом кочерги, которой он вооружился, выходя из камбуза. Двое матросов схватили собаку.

      – Вы знаете этого пса? – спросил капитан Халл у кока.

      – Я?! – удивленно воскликнул Негоро. – И в глаза его никогда не видел!

      – Странно! – прошептал Дик Сэнд.

      Глава четвертая

      Спасенные с «Вальдека»

      Работорговля все еще широко распространена во всей Экваториальной Африке. Хотя вдоль берегов континента крейсируют английские и французские военные корабли, суда работорговцев по-прежнему вывозят из Анголы и Мозамбика негров-невольников. Спрос на «черный товар» все еще

Скачать книгу


<p>15</p>

Ют – кормовая часть палубы судна.

<p>16</p>

Кубрик – жилое помещение для команды.