Души. Рои Хен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Души - Рои Хен страница 27

Души - Рои Хен

Скачать книгу

align="center">

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      За жизнь! (иврит)

      2

      Жизнь (дос лебн, идиш).

      3

      Родной язык (идиш).

      4

      Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей (Левит, 19:27, синодальный перевод).

      5

      Чолнт (идиш ) – традиционное еврейское субботнее блюдо, обычно из мяса, овощей, крупы, фасоли и яиц в самых разных сочетаниях.

      6

      Высеченная практически на любом еврейском надгробии аббревиатура традиционного благословения “да будет душа его увязана в узел с живущими” (т. е. с душами праведников, живущими в высших мирах).

      7

      “Шма Исраэль” – начало традиционной молитвы, произносимой евреями дважды в день. Эти слова последними должен произнести умирающий.

      8

      Хазза́н – человек, ведущий богослужение в синагоге.

      9

      Принятая на надгробиях аббревиатура פ"נ(“пей”-“нун”) означает פה נטמן(по нитман) – “здесь похоронен” или פה נח(по нах) – “здесь покоится”.

      10

      Детки (идиш).

      11

      Сладости, которые в Пурим принято приносить друг другу (идиш).

      12

      Синагогальный староста или казначей (иврит).

      13

      Главная заповедь празднования Пурима – публичное чтение Книги Эсфири (по свитку) во время вечерней и утренней молитвы в синагоге.

      14

      Доброго Пурима (идиш).

      15

      Меламед – учитель в хедере.

      16

      Аман – персонаж Книги Эсфири. В еврейской традиции стал символом ненавистника еврейского народа.

      17

      Мейдэле – малышка, йингэле – малыш (идиш).

      18

      Счастливого Пурима, веселого Пурима (идиш).

      19

      Нет (идиш).

      20

      Сумасшедший (идиш).

      21

      Бытие, 3:19.

      22

      Дорогие

Скачать книгу