Под землями Кирк-Йэтема. Mairead Korx
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Под землями Кирк-Йэтема - Mairead Korx страница 22
– Что скажете?
– Из минусов – он ничего не разузнает, соответственно, мы тоже. – Сказал Эрик, надевая очки. – Из ощутимых плюсов – мы можем встретиться с ним сегодня, отдать ключи и попросить помочь с книгами.
– Он слопает нас с супом Джулии, если мы появимся на территории академии. – Заверил друга Джейк. – Но другого варианта нет. Разве что гнать его в садоводчество на личную встречу.
– Думаете, можно оправдать наше присутствие в школе благими намерениями возвращения ключей? – Джулия закусила губу, раздумывая. – Надо что-то срочно решать, иначе мистер Иннс передумает и докинет ещё одно письмо, в котором просто попросит принести ключи на завтрашний праздник.
Эрик потёр лоб, тщательно перебирая в голове варианты.
– Нам нельзя показываться на глаза никому в академии, но… Мы ведь можем находиться просто в Кирк-Йэтеме! И неважно, что любая его точка в десяти минутах ходьбы от территории школы.
– А сам Кирк-Йэтем в получасе ходьбы от меня и часе от вас… – Напомнила Джулия. – Но, допустим, нам нужны подарки на Хогмани.
– Или продукты. Ни в одном садоводчестве нет своего магазина. – Добавил Джейк. – И даже медпункта.
– Логично. Тогда нам нужно оповестить мистера Иннса о встрече, и как можно раньше. Иначе мы будем пойманы с поличным с кипой книг о потусторонних мирах под мышкой. – Джулия принялась спешно набирать сообщение. – Я спрошу, удобно ли ему будет подъехать к главным воротам.
– А как мы сами будем добираться? Если пешим ходом, то придётся выйти как можно скорее.
– Сначала дождёмся ответа.
Будто услышав слова Джулии, мистер Иннс незамедлительно прислал ответное письмо, в котором сообщал, что будет у ворот на въезде в посёлок через час.
– Будем надеяться, что директор нас не опередит. – Девушка встала с дивана и понесла пустую супницу Джейка на кухню. – Меня волнует ещё один важный вопрос: что делать с единственным экземпляром истории академии, хранящимся как раз у него?
– Мы можем его попросить, – предложил Эрик. – Хотя, учитывая последние события, этим мы навлечём на себя ещё больше подозрений…
– Мистер Иннс ясно дал понять, что книга старая и может рассыпаться от одного прикосновения, поэтому директор её так бережёт и кому попало точно не отдаст, – сказал Джейк. – И единственный выход из ситуации – аккуратненько пробраться к нему в кабинет, желательно, имея в запасе минут пятнадцать, и отксерокопировать то, что нам нужно.
– Вдруг, книга большая? Не будем же мы копировать каждую страницу, – образумила друга Джулия, судя по звукам, намыливающая посуду. – Но и времени просматривать всё у нас тоже не будет.
– Придётся… Красть? – ошарашенно произнёс Эрик. – Я никогда ничего не воровал.
– Это не воровство, а заимствование. –