Дары Богов: Меч короля. Girlion Rait
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дары Богов: Меч короля - Girlion Rait страница 12
– На запад.
– В Утрехолм.
– Именно, но до туда мы не дошли остановились в лесу, вожак который нас повязал долго спорил с другим. Рычали друг на друга, а потом нас попросту отпустили, мы что есть мочи рванули сюда. Вот и все что я понял.
– Как же ты понял, что это вожак, – спросил волшебник.
– Да оно все одно что у нас, что у нелюдей иль даже бесов. Напыщенных и с видом собственной важности.
В благодарность Лотар кинул пару простых заклинаний на домик старика, соломенная кровля приняла прежний залеченный цвет, а двери и ставни встали обратно в петли поскрипывая на слабом ветру.
Не подоплёку по указанию старика, на западе они обнаружили следы орочьего пристанища. Конечно же они уже давненько обрались от сюда, а об их планах стоило только гадать.
Вкусно пообедать так и не удалось, но хотя бы лошадей они смогли на поить в уцелевших деревенских стойлах. Им и лошадям требовался отдых потому они решили устроить привал в лесу и поохотится, на кабана или зайцев.
Охотниками они оказались без всякого сомнения отвратительными. Через чур шумными, да и заклинания которыми они владели абсолютно точно не предназначались для охоты.
Лотариин попытался подстрелить зайца огненным заклинанием, но вместо этого создал пожар, после чего Джоанна пытаясь потушить его вызвала мощный ливень. Они и вся их одежда промокли. Однако им таки удалось по странному стечению обстоятельства поймать двух фазанов, точнее Оиндару соорудившему примитивную ловушку и положив туда приманку. Однако и они были пойманы не на неё, а счастливым случаем спасаясь от взрывов и пожаров устроенными волшебниками, они случайно запутались и попались в клетку.
– Неплохие мы все-таки охотники, – посмеивалась она доедая маленькую ножку.
– Ну поймать мы все-таки смогли, – подержал её Лотар.
– Я смог, – горделиво заметил гном.
– Да только не на свою приманку, а потому что бежать было просто не куда, она наверное подумала, пусть меня лучше съедят, чем вот это все, – пошутил Волшебник.
Доевши фазана Оиндар благодарно рыгнул и сказал, – на ровне с голодным жить можно, так что я первый буду на стреме.
Никто не возражал. Они молча улеглись спать
Оиндар первый встал на дежурство и поддерживал огонь. Безмолвную ночь разбавляло стрекотание кузнечиков певшие любовные серенады, что позволяло смягчить пугающие уханье ночного филина. В полночь Джоанна проснулась от чьего-то пристального взгляда. Оиндар седел на против неё по другую сторону огня, но взгляд его был обращен ни на неё или же на огонь, а куда-то выше.
– Иди поспи завтра предстоит долгая дорога, – сказала она, вставая со своей импровизированной кровати.
– Нет!
– Что значит нет. Конечно же ты хочешь