Arsene Lupin. Морис Леблан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Arsene Lupin - Морис Леблан страница 128

Arsene Lupin - Морис Леблан

Скачать книгу

precedes the old Norman city. On reaching the station, Isidore took a few turns on the platform to stretch his legs. He was about to re-enter his compartment, when a cry escaped him. As he passed the bookstall, he had read, in an absent-minded way, the following lines on the front page of a special edition of the Journal de Rouen; and their alarming sense suddenly burst upon him:

      STOP-PRESS NEWS

      We hear by telephone from Dieppe that the Chateau d'Ambrumesy was broken into last night by criminals, who bound and gagged Mlle. de Gesvres and carried off Mlle. de Saint-Veran. Traces of blood have been seen at a distance of five hundred yards from the house and a scarf has been found close by, which is also stained with blood. There is every reason to fear that the poor young girl has been murdered.

      Isidore Beautrelet completed his journey to Dieppe without moving a limb. Bent in two, with his elbows on his knees and his hands plastered against his face, he sat thinking.

      At Dieppe, he took a fly. At the door of Ambrumesy, he met the examining magistrate, who confirmed the horrible news.

      "You know nothing more?" asked Beautrelet.

      "Nothing. I have only just arrived."

      At that moment, the sergeant of gendarmes came up to M. Filleul and handed him a crumpled, torn and discolored piece of paper, which he had picked up not far from the place where the scarf was found. M. Filleul looked at it and gave it to Beautrelet, saying:

      "I don't suppose this will help us much in our investigations."

      Isidore turned the paper over and over. It was covered with figures, dots and signs and presented the exact appearance reproduced below:

      [Illustration: drawing of an outline of paper with writing and drawing on it—numbers, dots, some letters, signs and symbols… ]

      Chapter 3 The Corpse

      At six o'clock in the evening, having finished all he had to do, M. Filluel, accompanied by M. Bredoux, his clerk, stood waiting for the carriage which was to take him back to Dieppe. He seemed restless, nervous. Twice over, he asked:

      "You haven't seen anything of young Beautrelet, I suppose?"

      "No, Monsieur le Juge d'Instruction, I can't say I have."

      "Where on earth can he be? I haven't set eyes on him all day!"

      Suddenly, he had an idea, handed his portfolio to Bredoux, ran round the chateau and made for the ruins. Isidore Beautrelet was lying near the cloisters, flat on his face, with one arm folded under his head, on the ground carpeted with pine-needles. He seemed drowsing.

      "Hullo, young man, what are you doing here? Are you asleep?"

      I'm not asleep. I've been thinking."

      "Ever since this morning?"

      "Ever since this morning."

      "It's not a question of thinking! One must see into things first, study facts, look for clues, establish connecting links. The time for thinking comes after, when one pieces all that together and discovers the truth."

      "Yes, I know.—That's the usual way, the right one, I dare say.— Mine is different.—I think first, I try, above all, to get the general hang of the case, if I may so express myself. Then I imagine a reasonable and logical hypothesis, which fits in with the general idea. And then, and not before, I examine the facts to see if they agree with my hypothesis."

      "That's a funny method and a terribly complicated one!"

      "It's a sure method, M. Filleul, which is more than can be said of yours."

      "Come, come! Facts are facts."

      "With your ordinary sort of adversary, yes. But, given an enemy endowed with a certain amount of cunning, the facts are those which he happens to have selected. Take the famous clues upon which you base your inquiry: why, he was at liberty to arrange them as he liked. And you see where that can lead you, into what mistakes and absurdities, when you are dealing with a man like Arsene Lupin. Holmlock Shears himself fell into the trap."

      "Arsene Lupin is dead."

      "No matter. His gang remains and the pupils of such a master are masters themselves."

      M. Filleul took Isidore by the arm and, leading him away:

      "Words, young man, words. Here is something of more importance. Listen to me. Ganimard is otherwise engaged at this moment and will not be here for a few days. On the other hand, the Comte de Gesvres has telegraphed to Holmlock Shears, who has promised his assistance next week. Now don't you think, young man, that it would be a feather in our cap if we were able to say to those two celebrities, on the day of their arrival, 'Awfully sorry, gentlemen, but we couldn't wait. The business is done'?"

      It was impossible for M. Filleul to confess helplessness with greater candor. Beautrelet suppressed a smile and, pretending not to see through the worthy magistrate, replied:

      "I confess. Monsieur le Juge d'Instruction, that, if I was not present at your inquiry just now, it was because I hoped that you would consent to tell me the results. May I ask what you have learned?"

      "Well, last night, at eleven o'clock, the three gendarmes whom Sergeant Quevillon had left on guard at the chateau received a note from the sergeant telling them to hasten with all speed to Ouville, where they are stationed. They at once rode off, and when they arrived at Ouville—"

      "They discovered that they had been tricked, that the order was a forgery and that there was nothing for them to do but return to Ambrumesy."

      "This they did, accompanied by Sergeant Quevillon. But they were away for an hour and a half and, during this time, the crime was committed."

      "In what circumstances?"

      "Very simple circumstances, indeed. A ladder was removed from the farm buildings and placed against the second story of the chateau. A pane of glass was cut out and a window opened. Two men, carrying a dark lantern, entered Mlle. de Gesvres's room and gagged her before she could cry out. Then, after binding her with cords, they softly opened the door of the room in which Mlle. de Saint-Veran was sleeping. Mlle. de Gesvres heard a stifled moan, followed by the sound of a person struggling. A moment later, she saw two men carrying her cousin, who was also bound and gagged. They passed in front of her and went out through the window. Then Mlle. de Gesvres, terrified and exhausted, fainted."

      "But what about the dogs? I thought M. de Gesvres had bought two almost wild sheep-dogs, which were let loose at night?"

      "They were found dead, poisoned."

      "By whom? Nobody could get near them."

      "It's a mystery. The fact remains that the two men crossed the ruins without let or hindrance and went out by the little door which we have heard so much about. They passed through the copsewood, following the line of the disused quarries. It was not until they were nearly half a mile from the chateau, at the foot of the tree known as the Great Oak, that they stopped—and executed their purpose."

      "If they came with the intention of killing Mlle. de Saint-Veran, why didn't they murder her in her room?"

      "I

Скачать книгу