The story of Doctor Dolittle. История Доктора Дулиттла. Хью Лофтинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The story of Doctor Dolittle. История Доктора Дулиттла - Хью Лофтинг страница 49

The story of Doctor Dolittle. История Доктора Дулиттла - Хью Лофтинг

Скачать книгу

1) do\does (did; done) – [du:\dʌz (dɪd; dʌn)] – делать; 1) ask – [ɑ:sk] – спрашивать; 3) duck – [dʌk] – утка; 1) tell (told; told) – [ˈtel (toʊld; toʊld)] – сказать; 2) stay – [ˈsteɪ] – оставаться; 1) behind – [bɪˈhaɪnd] – позади; 4) puddle – [ˈpʌdl̩] – лужа; запруда

      “I didn’t want to be left behind,” said the mouse. “I wanted to see what Africa was like – I have relatives there – [ˈaɪ ˈdɪdnt wɒnt tu bi left bɪˈhaɪnd, ˈsed ðə maʊs. ˈaɪ ˈwɒntɪd tu ˈsiː ˈwɒt ˈæfrɪkə wɒz ˈlaɪk – ˈaɪ həv ˈrelətɪvz ðeə] – Я не хотела оставаться, – сказала мышь. – Я хотела увидеть на что похожа Африка. У меня здесь родственники.

      1) want – [ˈwɒnt] – хотеть; 1) leave (left; left) – [ˈli:v (ˈleft; ˈleft)] – оставлять; 1) behind – [bɪˈhaɪnd] – позади; 1) say (said; said) – [ˈseɪ (ˈsed; ˈsed)] – сказать; говорить; 3) mouse (mice) – [maʊs (maɪs)] – мышь (мыши); 1) see (saw; seen) – [ˈsi: (ˈsɔ:, ˈsi:n)] – видеть; 1) what – [ˈwɒt] – что; какой; 2) Africa – [ˈæfrɪkə] – Африка; 1) be\am\is\are (was\were; been) – [bi:\æm\ɪz\ɑ: (wɒz\wɜ:, bi:n)] – быть; являться; 1) like – [ˈlaɪk] – подобный; похожий; 1) have\has (had; had) – [həv\hæz (həd; hæd)] – иметь; 1) relative – [ˈrelətɪv] – родственник

      So I hid in the baggage and was brought on to the ship with the hard-tack – [ˈsəʊ ˈaɪ hɪd ɪn ðə ˈbæɡɪdʒ ənd wɒz ˈbrɔːt ɒn tu ðə ʃɪp wɪð ðə ˈhɑːdtæk] – Поэтому я спряталась в ручной клади и меня принесли на корабль с галетами.

      2) hide (hid; hid/hidden) – [haɪd (hɪd; hɪd/ˈhɪdn̩)] – прятаться; 3) baggage – [ˈbæɡɪdʒ] – ручная кладь; личные вещи; 1) bring (brought; brought) – [ˈbrɪŋ (ˈbrɔ:t; ˈbrɔ:t)] – приносить; 2) ship – [ʃɪp] – корабль; 5) hardtack – [ˈhɑːdˌtæk] – галета; морской сухарь; 1) hard – [hɑ:d] – твердый; жесткий; 3) tack – [tæk] – гвоздь; еда

      When the ship sank I was terribly frightened – because I cannot swim far – [wen ðə ʃɪp sæŋk ˈaɪ wɒz ˈterəbli ˈfraɪtn̩d – bɪˈkɒz ˈaɪ ˈkænət swɪm fɑː] – Когда корабль затонул, я ужасно испугалась, потому что я не могу уплыть далеко.

      1) when – [wen] – когда; 2) ship – [ʃɪp] – корабль; 3) sink (sank; sunk) – [sɪŋk (sæŋk; sʌŋk)] – тонуть; 1)

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/wgARCAhhBdwDASIAAhEBAxEB/8QAHgABAAIBBQEBAAAAAAAAAAAAAAIDAQQHCAkKBgX/xAAcAQEAAgMBAQEAAAAAAAAAAAAABQYCBAcBAwj/2gAMAwEAAhADEAAAAeoNo36S5XrGjZNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRjWNGNY0Y1jRgMQZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAxBkAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADEGQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAMQZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABZgrZxkAJMfYjPwAAAAAAA5t9k9ckvP6372EnNAPvgAAMGVleHoZ+AAAAAG93cBBb/Qi9DnTT8/ePIsMeAOWOt9OJzn7wF+ecBu/AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAMQZAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOXvp382/qT5Jcekbo39BnnytETOyu23wvrt+W5GfLfn/AKP4zL9Dru987DY+YAAAAAHd73idHneHwy/eX3r+7AOv/p9TkLJGh6Ac5uDPY3Ebnob6ae+Hph5BdehvMZd158HoZ8YMmAJw+u+WXqa5ZR4TfnvpH3/SN1lajplW3U327HO6HU+via/F5r8KLxA59iHju7O67J+kPxwdlvTlD77J0qqgGRgAejLz3AeB6AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADEGQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAADnZ6k/LZ6k+PXTqK8+fpt6fpvQ4KXc5p22G9M/y32fxnCuheMXenZbm33TnvZB1/wDqT6VOb2noqnXquuUvu62w75uN/G7x5NM6bsf6xT/yOx3td4BcouG0e3PK/nvrfXpY6ovVJ5pLHGc+e8Po87w61KecHkv3EfH5Y8EeuT0laj33xCOa3CnsVIDf+Dsc64+xyG3fTL0w9z3TDxm89DUoy79zkfS4+63ts7PuTvKLh1p/Pcgd44Pe6JOs/wBvPSjaojpW7zOmH1y7Xy3F2A5B/l8vt3TFw/8ARJ1h2+D5g8yPnvoqrNdXXFDvA48zcd5M+2DqW9Yt/rnBXo29tniX0NjcruX61PWBr/TyG88u5b7iI3ev7i73T/WRW54l/wAjvL6M+uUyXYJ9B6VKzK9Ukt1v2qjM8Scd1GzHyz8rexPLriL1ymhL6YAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAYgyAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAc7PUt5afUnx+62uvrqKhJD09PMNPd1/TttP9t8TXZPxi82+EnNvuXPvVn0p91nSnxy69FWq0uq71z32o8b+SHG/8+9J8lfo285Pd91andyXi19vXn0ps51R+1Xos76vpj06dA/cT0+WqI7wO8To77xKFYepvzudgfX/AHyvds3ob8ovq6ps30edIffP0LXWCkLrCOxzrj7HIbd9MvTD3PdMPGbz0NSjLv3OXbD1PehasSvbd0bd43lB5na+F/3XyTtNE9l303CHsH4F0XxJfXfV/M9rofs868uwvry4nfPMDqF3fOd97ndP0ud0fFb35T+EHOHhT1CpY9XvlE9XcVucuPEv7aPEvCyHLb1f+UD1ga+XF3yr93/QNJ6u/PsC8R/tG1vtxw8m/ru8iG58fSJ2DdP/AHaVCY8QX0HaX9x0Ws96nTj3OefTmlp6h74y7zz0Pp4AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGIMgAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHOz1J+Wz1J8eunUV58vQb587RErq7bpB+1H5X6n5b879M8YvNrhLya7jz/ANenTF3N8WeKXzyTazfLtg7NRu3/AI28

Скачать книгу