Тайна тихой бухты. Вера Максимова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна тихой бухты - Вера Максимова страница 8

Тайна тихой бухты - Вера Максимова Детские детективы

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Спасибо мсье капитан! Все на месте и в сохранности. А ведь могли утонуть, – с нажимом в голосе на «утонуть» многозначительно бросил француз, – Пойдемте. Можно все закрывать.

      Капитан, конечно, знал, что находится в бочонках.

      – А ведь действительно при кораблекрушении груз мог затонуть, – промелькнуло в голове Мура.

      После ужина Гастон как всегда сидел на баке, наслаждаясь закатом солнца и пребывая в раздумье как о своем плане сообщить капитану. Вдруг он ощутил пристальный взгляд за своей спиной и повернулся. Невдалеке стоял капитан.

      – Прошу, мсье! Присаживайтесь. Вместе понаблюдаем закат солнца.

      Капитан присел и начал:

      – Завтра мои ребята закончат ремонт мачты и рей. Думаю, что потихоньку при попутном ветре за пару дней дойдем до Балаклавы. Сдадим груз, получим деньги встанем на большой ремонт. Надо будет ставить вторую мачту. Хорошо, если страховочных денег хватит на это. А если нет? Тогда видимо придется продавать «Мэри» и наниматься на другое судно простым матросом. Все мечты пойдут прахом.

      Француз внимательно слушал капитана, а потом негромко после некоторой паузы сказал:

      – А ведь груз мог утонуть во время шторма вместе с судном?

      И сам же ответил:

      – Конечно, мог! Хорошо, что вышло так, что груз цел и мы живы. Предлагаю груз спрятать в прибрежных пещерах, чтобы команда не знала, а судно затопить в открытом море и на спасательных шлюпках дойти до Балаклавы. После окончания боевых действий золото поделим пополам. Ну, что, мсье капитан, по рукам?

      – Пожалуй, это интересное предложение, – подумал про себя капитан. Он и сам в последнее время вынашивал планы, как присвоить груз себе, – Вроде француз дело предлагает! А что? Эх, была не была! – и добавил вслух, – Завтра к обеду команда закончит ремонт, и я каждому выдам по бутылке рома за работу. К вечеру они все будут пьяные спать. А мы спустим шлюпку на воду и перевезем груз на берег. Только пещеру надо будет найти заранее. Прямо с утра пойдем на шлюпке к берегу и все посмотрим на месте.

      – Отлично! – сказал довольный Гастон и про себя подумал, что хорошо, что не пришлось долго уговаривать капитана.

* * *

      На следующее утро Гастон не стал нежиться на баке под лучами солнца, а сразу после завтрака подошел к капитану узнать насчет поездки на берег. Мур сославшись на занятость, сказал, что не сможет съездить на берег. Он приказал матросам спустить на воду шлюпку. Посадив двух матросов на весла, а сам сев за руль шлюпка Гастон направилась к скалистому берегу на противоположной стороне бухты. Найдя удачное место для швартовки, шлюпка причалила к берегу. Оставив матросов следить за шлюпкой, Гастон пошел осматривать берег. Он хотел найти пещеру, куда можно было бы спрятать бочонки. Потратив пару часов, Гастону удалось отыскать пещеру, в дальнем углу которой находилось вертикальное углубление глубиной шесть – семь футов.

      – Вот здесь мы спрячем сокровища, – с облегчением подумал

Скачать книгу