Лекции по зарубежной литературе. Владимир Набоков

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лекции по зарубежной литературе - Владимир Набоков страница 18

Лекции по зарубежной литературе - Владимир Набоков Новый культурный код

Скачать книгу

ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Nabokov V. Strong Opinions. N. Y.: McGraw-Hill, 1973. P. 5. – Пер. M. Дадяна.

      2

      Госпожа Набокова убеждена, что курс «Литература № 311–312» включал также Чехова, однако в студенческих конспектах, с которыми мы сверялись, разделы о нем отсутствуют. Возможно, что лекции о Чехове читались не каждый год.

      3

      Здесь и далее речь идет не только о настоящем томе, но также о книге «Лекции по русской литературе». – Прим. пер.

      4

      Nabokov V. Strong Opinions. P. 156–157. – Пер. А. Г. Николаевской.

      5

      Это замечание редактора адресовано читателям англоязычного текста лекций и практически нерелевантно для настоящего издания, в котором цитируются имеющиеся русские переводы анализируемых Набоковым произведений. – Прим. пер.

      6

      В представляемом русском издании квадратные скобки использованы внутри цитат для кратких пояснений контекстуального характера, принадлежащих редакторам английского и русского текстов. Внутрицитатные замечания, наблюдения и уточнения самого Набокова даются в круглых скобках курсивом. – Прим. пер.

      7

      Опущен список американских изданий, по которым цитировались рассматриваемые Набоковым произведения, нерелевантный для русского издания лекций. Библиографические сведения об использованных русских переводах см. в персональных разделах настоящего тома. – Прим. пер.

      8

      Здесь и далее даются ссылки на русскую версию книги «Память, говори» – «Другие берега» – по изд.: Набоков В. Собр. соч. русского периода: В 5 т. СПб.: Симпозиум, 2000. Т. 5. – Прим. ред. рус. текста.

      9

      Скарлет Пимпернел – герой одноименного романа английской писательницы баронессы Э. Оркси (1865–1947). Филеас Фогг – герой романа Жюля Верна (1828–1905) «Вокруг света в восемьдесят дней». – Прим. ред. рус. текста.

      10

      «Сонины проказы», «Примерные девочки», «Каникулы» (фр.). – Прим. В. Н. в книге «Другие берега».

      11

      Мне нужно ветчины (нем.).

      12

      «Превращение» (фр.).

      13

      Параллельно с переводом (фр.).

      14

Скачать книгу