Шелкопряд. Роберт Гэлбрейт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт страница 19

Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт Корморан Страйк

Скачать книгу

Элизабет Тассел спросила:

      – Что вам наговорил Кристиан Фишер?

      – Ничего существенного, – ответил Страйк.

      – Хорошо, если так, а то вам обоим будет хуже, – бросила она.

      Страйк молча курил и пил кофе, а Элизабет выжидала, явно надеясь услышать что-нибудь более внятное.

      – Он упомянул о «Бомбиксе Мори»? – не выдержала она.

      Страйк кивнул.

      – И что сказал?

      – Что Куайн вывел в этом романе многих известных личностей, даже не потрудившись их замаскировать.

      Повисла напряженная пауза.

      – Надеюсь, Чард засудит этого молокососа. Чтобы впредь не болтал лишнего.

      – Вы не пытались связаться с Куайном после того, как он сбежал из… где вы с ним ужинали? – уточнил Страйк.

      – В «Ривер-кафе», – прохрипела она. – Нет, не пыталась. Мне с ним больше не о чем разговаривать.

      – И он тоже не давал о себе знать?

      – Нет.

      – Леонора утверждает, что вы превозносили книгу Куайна как его шедевр, а потом изменили свое мнение и отказались ею заниматься.

      – Что? Ничего похожего… я не го…

      На нее накатил пароксизм кашля, еще сильнее прежних. Она содрогалась и брызгала слюной; у Страйка возникло сильное искушение вырвать у нее сигарету. В конце концов приступ прошел. Залпом проглотив полчашки горячего кофе, Лиз, судя по всему, испытала некоторое облегчение и окрепшим голосом закончила:

      – Ничего похожего я не говорила. «Шедевр» – это он Леоноре такое выдал?

      – Да. А на самом деле что вы сказали?

      – Я слегла с гриппом, – сипло начала она, будто не расслышала вопроса. – Неделю не выходила на работу. Оуэн позвонил в офис и объявил, что рукопись готова. Раф сообщил ему, что я больна, так Оуэн, недолго думая, отправил текст с курьером на мой домашний адрес. Я вынуждена была встать с постели, чтобы открыть дверь и расписаться в получении бандероли. В этом – весь Оуэн. У меня температура под сорок, я на ногах не стою. Но он же закончил книгу, а значит, умри, но читай немедленно. – Отпив еще кофе, она продолжила: – Я оставила рукопись на столе в прихожей и вернулась в постель. Оуэн принялся изводить меня звонками, буквально час за часом, чтобы услышать мое мнение. Так прошли среда, четверг… Я тридцать лет в агентском бизнесе – и впервые занемогла, – проскрежетала она. – А в конце недели я собиралась уезжать. И очень ждала той поездки. Отменять ее не собиралась, но и не хотела, чтобы Оуэн каждые три минуты донимал меня звонками. Поэтому… чтобы только от него отделаться… У меня ломило все тело… – Она затянулась сигаретой, прокашлялась, взяла себя в руки и закончила: – Роман оказался не хуже двух его последних опусов. Быть может, в чем-то даже лучше. У Куайна получилась интересная затравка. Образность тоже местами удалась. Этакий «Путь паломника»{3}

Скачать книгу


<p>3</p>

«Путь паломника» (рус. тж. «Путь пилигрима», «Путешествие пилигрима») – аллегорический роман английского писателя и проповедника Джона Беньяна (1628–1688).