Шелкопряд. Роберт Гэлбрейт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт страница 31

Шелкопряд - Роберт Гэлбрейт Корморан Страйк

Скачать книгу

Там творятся забавные вещи, да? – подсказала она жениху.

      – Ничего забавного – там полный хаос, – начал Мэтью и разглагольствовал до тех пор, пока им не принесли заказанные блюда.

      В свой монолог он то и дело вставлял выражения вроде «девяносто штук», «четверть ляма» и разворачивал каждую фразу, как зеркало, таким образом, чтобы показать себя в выгодном свете: получалось, что он самый умный и самый сообразительный, что дает сто очков вперед медлительным, туповатым, хотя и старшим по должности коллегам, а также поучает недалеких сотрудников той фирмы, где идет аудиторская проверка.

      – …списать на рождественский корпоратив, а сами уже второй год едва в ноль выходят; впору не корпоратив, а поминки устраивать.

      Мэтью сурово клеймил небольшую фирму, но когда официант принес тарелки, за столом повисло молчание. Робин, которая до последнего надеялась, что ее жених развлечет Страйка уже известными ей добродушными, незлобивыми историями о причудах мелкого издательства, не могла сообразить, что бы еще сказать. Впрочем, упоминание об издательском корпоративе навело Страйка на одну мысль. Он даже стал медленнее работать челюстями. Ему теперь виделась отличная возможность получить информацию о местонахождении Оуэна Куайна: безотказная память подсказала кое-какие факты, давно хранившиеся без пользы.

      – У вас есть девушка, Корморан? – без обиняков полюбопытствовал Мэтью; ему хотелось ясности в этом вопросе, а Робин уклонялась от прямых ответов.

      – Нет, – рассеянно ответил Страйк. – Извините… Я на минуту: надо сделать один звонок.

      – Хоть два, – желчно сказал Мэтью, когда Страйк еще раз оказался вне пределов слышимости. – Сначала ты опоздал на сорок минут, теперь отвалил во время ужина. Ничего страшного, мы подождем, пока ты соизволишь вернуться.

      – Мэтт!

      На неосвещенном тротуаре Страйк достал из кармана пачку сигарет и мобильный. Щелкнув зажигалкой, он отошел от других курильщиков и остановился в тихом и темном месте, под кирпичными опорами железнодорожного моста.

      Калпеппер ответил после третьего звонка.

      – Страйк… – сказал он. – Как жизнь?

      – Все нормально. У меня к тебе просьба.

      – Ну, говори. – Калпеппер не спешил связывать себя обязательствами.

      – Твоя двоюродная сестра Нина работает в «Роупер Чард»…

      – Черт побери, ты-то откуда знаешь?

      – Ты сам упоминал, – невозмутимо ответил Страйк.

      – Когда?

      – Пару месяцев назад, когда я расследовал по твоему поручению того пройдоху-дантиста.

      – Ну и память! – поразился Калпеппер. – Патологическая. Итак, что тебе понадобилось от моей кузины?

      – Не мог бы ты меня с ней свести, а? – попросил Страйк. – Завтра вечером «Роупер Чард» устраивает юбилейный прием – хочу туда наведаться.

      – Зачем?

      – Дело есть, – уклончиво ответил Страйк. Он никогда не посвящал Калпеппера в подробности великосветских разводов и банкротств,

Скачать книгу