Волшебство на Лугнасад. Ирина Кочерова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебство на Лугнасад - Ирина Кочерова страница 12
Девушка стояла и хлопала глазами, глядя на него, а незнакомец, изучив её лицо, вдруг улыбнулся доброй лучистой улыбкой.
– Так. И что же это за гости сегодня пожаловали в мой скромный дом? – произнёс он тем же шелестящим, словно шорох листвы, голосом. – Не будете ли вы любезны, представить мне себя, юная барышня и вашего друга, что притаился сейчас на втором этаже за лестницей?
– Добрый… день, – запинаясь произнесла девушка. – Я Айрис Бёрнс из Ольтнхольта, а это мой друг Кили, – кивнула она на пикси, появившегося на ступеньках с виноватым выражением на курносом личике. – Простите, что заявились без приглашения. Мы не хотели никому помешать.
– Ну раз уж вы всё равно здесь, можете остаться, – вежливо разрешил мужчина. – Смотрю, вы собрались ужинать, а я как раз ужасно проголодался. Весь день, знаете ли, в делах и заботах, даже перекусить некогда. Могу я присоединиться к вам за столом?
– Да-да, конечно. Мы будем очень рады, правда Кили? – она повернулась к малышу, который почему-то продолжал стоять, испуганно втянув голову в плечи.
– В таком случае, как это говорят у людей, пожалуйте все к столу, – развёл руками таинственный незнакомец.
– А вы не назовёте нам своё имя? – полюбопытствовала девушка, устраиваясь поудобней. Кили последовал её примеру, всё так же неловко пряча взгляд.
– Боюсь, что моё настоящее имя окажется для человека слишком длинным и сложным. Называйте меня Лейден. Так предпочитают звать меня лесные обитатели. И, пожалуйста, не тревожьтесь, я всегда рад доброй компании.
К ночи на улице разразилась настоящая буря. Молнии сверкали безостановочно, сопровождаемые гулкими раскатами грома. Дождь хлестал сплошным потоком. В трубе пронзительно завывал ветер. А уставшие путники меж тем любовались отблесками огня в очаге. Поленья успокаивающе потрескивали, наполняя воздух в комнате запахом смолы можжевеловых веток и создавая в волшебном доме спокойную и уютную атмосферу.
– Ты получила какую-то травму? – обратился Лейден к Айрис с неожиданным вопросом.
– Нечаянно подвернула ногу. Собственно, по этой причине я и не смогла вовремя вернуться в Ольтнхольт.
– Как это произошло?
– Упала в овраг. Иногда я бываю страшно неуклюжей.
– Позволишь мне взглянуть?
Айрис послушно пересела обратно на диван и, разувшись, продемонстрировала мужчине больную лодыжку. Он внимательно осмотрел место повреждения. В районе щиколотки всё ещё виднелась опухоль и большущая гематома. Лейден осторожно помассировал длинными пальцами нежную кожу. Под его прикосновениями, девушке показалось, что её ногу покалывают множество мелких