Волшебство на Лугнасад. Ирина Кочерова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебство на Лугнасад - Ирина Кочерова страница 5
Айрис лишь мельком взглянула вслед мужчине, когда ветер взметнул его чёрный плащ и тут же переключила своё внимание на очаровательное существо, оставшееся стоять рядом на ступеньках крыльца. Тот, смущённо потупив взгляд, водил по полу ножкой, обутой в смешной коричневый ботиночек на невысоком каблучке.
– Эм… – начала девушка, – меня зовут Айрис. А тебя?
Пикси поднял на неё широко распахнутые глазки.
– Кили, – пропищал тоненький детский голосок.
– Ты хочешь есть, Кили?
Пикси подозрительно прищурился.
– Только если ты первая попробуешь пищу, которой собираешься меня потчевать.
Айрис удивлённо приподняла одну бровь.
– Ты же не думаешь, что я отдала все имеющиеся у меня деньги, чтобы тебя отравить?
– Я признаться теряюсь в догадках, зачем ты это сделала.
– Мне было неприятно видеть, что тебя ведут на ошейнике, как неразумный домашний скот. И почему-то я посчитала, что попавшему в беду маленькому фейри необходима помощь в освобождении.
– Ты собираешься отпустить меня на волю? – не поверил пикси. – А что потребуешь взамен?
– Почему ты думаешь, что все люди такие же корыстные, как тот похитивший тебя преступник? – обиделась Айрис, – Мне ничего не нужно. Можешь прямо сейчас отправляться куда хочешь.
И она отбросила поводок в сторону.
– Нет, нет, нет! – испуганно пискнуло странное существо и, схватив за кончик ремешка, снова вложило его в руку девушки. – Забыла что ли? Я же сейчас далеко от своего леса и если ты меня освободишь, то кто-нибудь другой снова меня поймает, а у тебя денег больше нет!
– Пошли в дом, – устало вздохнула Айрис и открыла входную дверь.
Лис в суеверном ужасе всплеснула руками при виде пикси, а тот без стеснения осмотрел небольшую прихожую и с интересом подёргал висевший на стене, вырезанный из ольхи трикветр.
– Тётушка Лис, познакомьтесь, это Кили. А это, – повернулась Айрис к пикси, – хозяйка дома тётушка Лис Брэди. И сейчас ты сам убедишься, какой она отличный повар, а её кухня – это то мистическое место, где она становится поистине великой волшебницей кулинарного искусства.
Услышав такую похвалу, женщина быстро пришла в себя и зарделась от смущения и удовольствия. Через десять минут накрытый скатертью стол был заставлен посудой с разнообразной едой. Кили с аппетитом уплетал деревянной ложкой из поставленной перед ним миски мясной суп, заправленный жирной сметаной. Его рыжеватые кудри выбивались из-под колпака и падали на пухлые детские щёки. До сих пор с трудом веря, что всё происходит по-настоящему, Айрис украдкой наблюдала за волшебным мальчиком. Ну а после обеда они дружно поблагодарили Лис, и отправились на чердак.
Оказавшись наверху, пикси первым делом подбежал к окну и вытянувшись на цыпочках, выглянул наружу.