Чистилище для невинных. Карин Жибель
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Чистилище для невинных - Карин Жибель страница 8
Улыбка Рафаэля стала еще шире.
– Чтобы тебя приструнить, оружия не надо, уж ты мне поверь.
В свете маленькой лампы из стекломассы Сандра продолжала пристально разглядывать его. На нем все та же заляпанная кровью сорочка, оружие все так же под рукой. Все тот же шрам на лице и свирепый взгляд.
Страшный.
Она сдалась и направилась в кухню. Машинально помешивая ложечкой в стакане, стала готовить раствор.
Как из этого выпутаться? Как избежать верной смерти?
Как только младшему брату полегчает, они отправятся в путь, но прежде заметут все следы. Устранят неудобных свидетелей.
Может, сегодня. Или завтра.
– Долго ты еще будешь крутить своей ложкой? – спросил Рафаэль.
Рука Сандры замерла, глаза остановились на подставке с шестью кухонными ножами. Совсем рядом, в нескольких сантиметрах. Она открыла дверцу под раковиной и выбросила пустой пакетик.
Ну же, Сандра, смелей! Ты можешь…
Ее рука нащупала деревянную подставку. Ухватиться за рукоятку самого большого ножа, обернуться, всадить ему в живот. Учитывая эффект неожиданности, он ни за что не успеет вытащить из-за спины пистолет.
Она наклонилась, чтобы глотнуть воды прямо из-под крана, и воспользовалась этим, чтобы бросить быстрый взгляд в его сторону. Цель была совсем близко: Рафаэль стоял всего в двух метрах от нее, прислонившись спиной к стене и скрестив на груди руки.
Она вытерла губы, просушила руки кухонным полотенцем.
Сейчас.
Когда проснутся остальные, будет слишком поздно, у тебя не останется ни малейшего шанса.
Сандра положила рядом с подставкой кухонное полотенце и слегка переместилась, чтобы оказаться прямо перед ножами.
Сейчас.
Ловкое, стремительное, безмолвное движение.
Рафаэль едва успевает выставить вперед руку, чтобы отвести лезвие. Сандра испускает какое-то подобие военного клича – или вопля ужаса – и немедленно снова переходит в наступление.
Разумеется, бандит не может достать из кобуры свою пушку, он только старается не дать раскроить себя надвое. Он хватает ее за запястье, но лезвие вонзается ему в предплечье. Теперь пришел его черед кричать – на сей раз от боли. Он хорошо держится и выкручивает ей руку, пока она не выпускает нож.
Свободной рукой она наносит ему удар в лицо.
Настоящая фурия, выпустила все когти. Истеричка, не осознающая опасность.
Ему удалось схватить Сандру за руки, и он грубо оттолкнул ее. Она потеряла равновесие, ударилась о стол, упала. Одержимая страхом, поднялась, сделала попытку убежать.
Крепкая рука схватила ее за волосы, принялась сворачивать ей шейные позвонки.
Сандра снова завопила.
Она уже видела себя мертвой.
Ей в горло уткнулось дуло кольта. Серые глаза искрятся яростью.
Сейчас