Голливудская трилогия в одном томе. Рэй Брэдбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голливудская трилогия в одном томе - Рэй Брэдбери страница 69

Голливудская трилогия в одном томе - Рэй Брэдбери

Скачать книгу

вверх-вниз.

      – Кто, Генри?

      – Ну этот! Сукин сын! Поставил мне подножку, мерзавец.

      – Он что, сказал что-нибудь? Откуда ты знаешь, что он был здесь?

      – Откуда, откуда! Откуда я знаю, что в холле горит свет? Чую. Тепло чую. Там, где он стоял в коридоре, прямо жарко было. А потом, он же дышал! Я слышал, как он тихо так, осторожно втягивал в себя воздух и выдыхал. Он ни слова не сказал, когда я проходил мимо него, но я-то слышал, как у него сердце бьется – бух, бух. А может, это мое так бухало. Я-то думал, проскочу мимо него так, что он меня не заметит. Ведь мы – слепые – как рассуждаем? Раз я в темноте, так, поди, и другие тоже. И вдруг – бух! И я под лестницей и понять не могу, как я там очутился. Я давай звать Джимми, Сэма и Пьетро и вдруг вспомнил: идиот, они же все умерли, и ты, дурак, помрешь, если не крикнешь кого другого. Ну и стал орать подряд все имена без разбору. Двери захлопали, чуть с петель не сорвались, тут он и выскочил. Вроде он даже босой был, так тихо скакнул. Но я учуял, как пахло у него изо рта.

      У меня перехватило дыхание, и я оперся о дверь.

      – Ну и чем от него несло?

      – Надо подумать. Потом скажу. А сейчас Генри лучше прилечь. Черт! Я даже рад, что слепой. Не хотел бы видеть, как я валюсь с лестницы, будто мешок с грязным бельем. Ну, пока.

      – Спокойной ночи, Генри, – сказал я.

      Я повернулся, но в тот же момент и дом, как огромный пароход, сделал поворот против речного ветра в темноте. Мне померещилось, что я опять в час ночи сижу в кинотеатре мистера Формтеня, а под сиденьями пол ходит ходуном, оттого что прилив чмокает, хлюпает и сотрясает половицы, а по экрану скользят большие серебристо-черные тени. Дом опять содрогнулся. Кинотеатр все-таки другое дело. А здесь, в этом огромном, старом, плохо освещенном здании, тени, сбежав с экрана, таились у лестничных пролетов, прятались в ванных, вывинчивали по ночам лампочки, чтобы всем приходилось, как слепому Генри, искать выход на улицу ощупью.

      Пришлось двигаться на ощупь и мне. На верхней площадке я замер. Кто-то дышал, и воздух передо мной колебался. Но оказалось, что это всего лишь эхо моих же вдохов и выдохов: отражаясь от стен, оно возвращалось ко мне и касалось моего лица.

      «Ради Христа, – внушал я себе, – не оступись, сбегая вниз».

      Когда я вышел от Фанни, лимузин выпуска 1928 года с шофером ждал меня. Дверца захлопнулась, мы помчались к Венеции, и на полдороге сидевший впереди водитель снял кепи, распустил волосы и превратился…

      … в Констанцию Раттиган – следователя, ведущего допрос.

      – Ну? – спросила Констанция холодно. – Очень она встревожена?

      – Не то слово! Только встревожил ее не я.

      – Да?

      – Да! Черт побери! Остановитесь вон там и высадите меня на ближайшем углу к чертовой матери!

      – Ну, ну, мистер Хемингуэй! Для робкого мальчика из Северного Иллинойса выражаетесь вы лихо!

      – А подите вы, мисс Раттиган…

      Это возымело действие. Плечи ее слегка обмякли. Она поняла, что может потерять меня, если не будет поосмотрительней.

      – Констанция, – уже спокойнее

Скачать книгу