Голливудская трилогия в одном томе. Рэй Брэдбери

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Голливудская трилогия в одном томе - Рэй Брэдбери страница 81

Голливудская трилогия в одном томе - Рэй Брэдбери

Скачать книгу

id="n81">

      81

      Вейдт Конрад (1893–1943) – известный киноактер немецкого происхождения, покинул Германию в 1933 г. Его амплуа – элегантно-демонические роли.

      82

      «Я трепещу, чего-то ожидая» <…> Кто это сказал? Леди Макбет? – Герой ошибается. Эти слова принадлежат королеве из трагедии Шекспира «Ричард II», действие II, сцена 2. Перевод М. Донского.

      83

      Стикс — в древнегреческой мифологии подземная река, через которую перевозили души умерших.

      84

      «Клуб Львов» — общественная организация бизнесменов, клубов на службе общества, основана в 1917 г. Девиз: «Свобода, разум, безопасность страны».

      85

      Эллис — небольшой остров в заливе Аппер-Бей близ Нью-Йорка. С 1892 по 1943 г. – главный центр по приему иммигрантов в США.

      86

      Энчилада — мексиканский пирожок-тортилья с начинкой из курицы, сыра, томатного соуса с перцем.

      87

      Конга — танец африканского происхождения, популярный на Кубе и в странах Латинской Америки. Танцующие стоят друг за другом, образуя цепочку.

      88

      Чикано — американец мексиканского происхождения, живущий в США.

      89

      «Дьюсенберг» — марка дорогого автомобиля, выпускавшегося в США с 1918 по 1937 г.

      90

      Армстронг Роберт — актер, игравший роль героя в первой версии фильма «Кинг-Конг» (1933).

      91

      Норма Десмонд — героиня фильма «Бульвар Сансет» (1950), стареющая актриса, в прошлом звезда немого кино.

      92

      Сосиска (идиш).

      93

      Пятое мая — мексиканский праздник в честь победы мексиканской армии над французскими войсками Наполеона III 5 мая 1862 г.

      94

      Рио Puma — героиня музыкального шоу.

      95

      Монгольфье — братья Жозеф Мишель (1740–1810) и Жак Этьен (1745–1799), изобретатели воздушного шара. Первый полет с людьми состоялся 21 ноября 1783 г. в Париже.

      96

      Тифозная Мэри — прозвище Мэри Маллон (1870–1938) – поварихи-ирландки. Работая во многих американских семьях, заразила брюшным тифом более пятидесяти человек. Была бациллоносителем, а сама обладала иммунитетом. Была предана суду и дважды содержалась в изоляции.

      97

      Бушман Френсис Ксавьер (1883–1966) – американский актер, игравший героев-любовников, отличался мощным телосложением, служил моделью для скульпторов.

      98

      Микки-маусовы часы — дешевые штампованные часы.

      99

      Лазарь — по евангельской легенде, человек, воскрешенный Христом (Евангелие от Иоанна, 2).

      100

      Дзен — течение буддизма,

Скачать книгу