Проклятие тигра. Коллин Хоук

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятие тигра - Коллин Хоук страница 6

Проклятие тигра - Коллин Хоук Проклятие тигра

Скачать книгу

полное ничтожество, но при этом обладал весьма заметным круглым брюшком. Голову мужчины покрывала шапка черных вьющихся волос, однако мне показалось, что волосяной покров у него начинался чуть дальше, чем следует. Не переставая улыбаться, мужчина небрежным жестом вернул парик на место. Тонкие черные усы с навощенными до игольной тонкости кончиками торчали в обе стороны над его верхней губой, а подбородок украшала квадратная козлиная бородка.

      – О, не будьте же растерзаны моим появлением! – воскликнул он.

      Я опустила глаза и покраснела.

      – Я не растеряна. Просто это было немного неожиданно. Извините, если разбудила вас.

      Он рассмеялся.

      – Но я люблю нежданности! Они позволяют мне оставаться молодым и самым привлекательным мужчиной!

      Я поперхнулась смехом, но быстро взяла себя в руки, вспомнив, что, возможно, разговариваю со своим новым начальником. Гусиные лапки морщинок разбегались от уголков его помаргивающих голубых глазок. Смуглая кожа выгодно оттеняла белизну широченной улыбки. Похоже, мой будущий босс относился к людям, которые всегда смеются над собственными шутками.

      Зычным театральным голосом с сильным итальянским акцентом он спросил меня:

      – Но кто же вы есть такая, юная леди?

      Я нервно заулыбалась.

      – Здравствуйте. Меня зовут Келси. Я поступила к вам на работу на две недели.

      Он наклонился и пожал мне руку. Моя ладонь полностью утонула в его лапище, и он встряхнул ее с таким жаром, что у меня зубы клацнули.

      – Ах, фантастико! Как это благоприятно! Добро пожаловать в цирк Маурицио! Мы заведение маленькое, как у вас говорят, каждые руки в обрез, и нам очень нужна assistenza[1] на период, пока мы находимся в вашем magnifica citta1[2], о да! О, как splendido[3] обрести вас! Давайте же начнем immediatamente[4]!

      Он покосился на проходившую мимо хорошенькую светловолосую девочку лет четырнадцати.

      – Кэтлин, отведи эту giovane donna[5] к Мэтту и infomare его о том, что я desideri, то есть я желаю, чтобы он работал вместе с ней! Я incaricare… поручаю ему обучить ее сегодня же. – Он снова повернулся ко мне. – Счастлив знакомству, Келси. Надеюсь, вы piacere, ах, я хочу сказать, вам понравится работать у нас, под нашим piccolo tenda di cicro[6]!

      Я сказала:

      – Спасибо, мне тоже было очень приятно познакомиться с вами.

      Человек в халате в последний раз подмигнул мне, потом повернулся и скрылся в своем фургоне, закрыв за собой дверь.

      Кэтлин улыбнулась и повела меня в обход здания к цирковым спальным помещениям.

      – Добро пожаловать под большой – ах, нет, прости – под маленький купол нашего цирка! Иди за мной. Если хочешь, можешь

Скачать книгу


<p>1</p>

Помощь (ит.).

<p>2</p>

Великолепном городе (ит.).

<p>3</p>

Чудесно (ит.).

<p>4</p>

Немедленно (ит.).

<p>5</p>

Юную госпожу (ит.).

<p>6</p>

Маленьким куполом цирка (ит.).