Падение Преисподней Шеагральминни. Алексей Андреевич Лагутин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падение Преисподней Шеагральминни - Алексей Андреевич Лагутин страница 9

Падение Преисподней Шеагральминни - Алексей Андреевич Лагутин

Скачать книгу

него и она, будто с кем-то его спутала, но не могла понять, с кем именно.

      – Ты не атакуешь? – стараясь не думать о пустяках, спросил Кирк.

      – А ты? Почему ты не ударил? – кажется, чуть пришла в себя она.

      – Н-не волнуйся. Я могу сделать это в любой момент. – цыкнул Кирк, пожелав не вводить потенциального врага в подробности.

      – Я не атакую…потому что ты мне не враг. – вдруг тихо проговорила она.

      Кирк удивился. Возможно, она не знает, кто он, и это будет ему на руку. В любой другой ситуации, он бы воспользовался этим, и ударил исподтишка. Он не был из тех, кто долго колеблется, и на своей шкуре, не раз, познал все секреты выживания в жестоком мире. Но сейчас он был не настолько уверен в себе, и реакция, которую в нем вызвал один вид этой девушки только лишний раз заставила его сомневаться. Сомнения эти были очень масштабные, и Кирк сам не понимал, в чем конкретно он сомневается. Он просто сомневался, и не мог это никак объяснить.

      – Так…как тебя зовут? – вдруг, после некоторых, явно серьезных, раздумий, спросила его девушка.

      – Кирк из Дельсберга. – уверенно ответил Кирк.

      – Вот, как я и думала. Мы не враги, потому что оба заключенные. – чуть улыбнувшись, подняла указательный палец правой руки она.

      Кирк снова удивился. Он совершенно точно знал, кто он, и знал, что был стражем. В каком-то смысле все работники Шеагральминни в ней были такими же заключенными, хоть и с большими полномочиями, но он сомневался теперь и в том, что она имела ввиду что-то вроде этого.

      – Кирк из Дельсберга – третий капитан восточной части Шеагральминни. Не заключенный. – баритоном проговорил он, будто представлялся старшему по званию военному.

      – Что? То есть…но ты же октолим?

      – Октолим? Нет, с чего бы?

      – Но от тебя исходит внутренняя сила.

      – Не может быть.

      – Да, исходит. Я – Термисорра из Дельсберга. Как понимаешь, я тоже октолим. Мы все уникальны, и потому носим фамилиями имена городов, откуда мы родом. Мы с тобой…эм…мы с тобой не встречались раньше в Дельсберге?

      – Не знаю. Не помню такого. В Шеагральминни все стражи носят фамилией имена родных городов, чтобы не путать стражей с похожими именами. А еще, заключенные будут думать, что все стражи – октолимы. Но это не так. И я не октолим.

      – Гм…Тогда откуда эта внутренняя сила? – не отступала Термисорра.

      – Может быть…от правой руки? – подумал Кирк.

      Термисорра, бережным взглядом осмотрев правую руку Кирка, подошла было ближе, но прикоснуться к ней Кирк не позволил, остановив девушку движением руки.

      – Не бойся. Я просто приложу руку… – немного взволнованно и неуверенно сказала она.

      Кирк, прикрыв глаза и вздохнув, опустил руки. "Так и быть, поверю…" – подумал он.

      Будучи на две головы

Скачать книгу