Незнакомка до востребования. Анна Данилова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Незнакомка до востребования - Анна Данилова страница 7
– Она снова не поймет, кто ей прислал денег?
– Пусть думает, что это ее мать… Она же в Турцию сбежала, с любовником. Не уверена, что эта дамочка вообще жива, иначе объявилась бы, да и Сонька бы мне непременно позвонила, мы же с ней перезваниваемся часто…
– Значит, она о тебе ничего не знает?
– Нет. Она никогда у меня здесь не была.
– Но вы же с ней встречаетесь?
– Я приезжаю в город, приглашаю ее в кафе или ресторан.
– Она знает, кто ты…
– В каком смысле? Она-то знает, кто я и кто мы все… – Зоя грустно улыбнулась. – Мы – дети, выброшенные этой жизнью за борт… Детдомовцы и все такое. Но вот о том, что я стала вдовой очень состоятельного бизнесмена, Семена Гурвича, – нет, не знает, конечно. Я же и фамилию свою оставила – Баландина. Я сказала ей, что занимаюсь посредничеством, что выполняю разные мелкие услуги, свожу людей, которые нуждаются друг в друге, и получаю от этого свой скромный процент.
– Ну и правильно. Знаешь, а мне Соню жалко. Не повезло ей с мужем. Никак не приспособится он к жизни, ну никак… На что рассчитывает?
– На смерть двух своих теток, но я тебе об этом не говорила. Он относится к тому сорту людей, которые, вместо того чтобы заработать деньги, постоянно что-то продают из своего, понимаешь? Потом занимают, покупают что-то, потом снова продают. И так до бесконечности. Это вот как раз про Никиту Сонькиного. Ну не дал ему Бог мозгов. Зато он добрый и Соньку с детьми любит.
– А работу ты ему не можешь помочь найти?
– Бесполезно. Он вылетит с любой работы в два счета. Во-первых, у него несносный характер. Во-вторых, он, мягко говоря, бестолковый товарищ. Еще очень доверчивый… Вик, список можно продолжать бесконечно.
Он знал, что она постоянно помогает Соне, Вадику, Валентине и Ирине – всем тем, с кем они росли и воспитывались бок о бок и кто являлся частью их прошлого. Тем, кто, в отличие от Вика, талантливого риелтора, к примеру, или Марины, благополучной банковской служащей, не сумел найти в себе силы устроиться в этой жизни.
И помогала она им тихо, не желая, чтобы они знали об этом. Суммы переводились немаленькие, по две-три тысячи долларов (в зависимости от того, какую сумму составляли ее собственные дивиденды от мужниных вложений в самые разные проекты и ценные бумаги), и Зоя прекрасно знала, что те люди, близкие ей люди, которым она отправляла эти деньги, понятия не имеют, кто оказывает им такую щедрую помощь. Однако деньги принимали, выпутываясь с их помощью из тяжелых жизненных ситуаций (долги, болезни), тратили их и старались, как думала Зоя, не вникать, кто именно оказал им помощь. Скорее всего, держали по этому поводу рот на замке.
Переводы она делала нерегулярно, а только в зависимости от сложившихся в их семьях обстоятельств,