Вилла «Аркадия». Джоджо Мойес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вилла «Аркадия» - Джоджо Мойес страница 22

Вилла «Аркадия» - Джоджо Мойес

Скачать книгу

появилась Марни. В левой руке она держала за шею полуощипанную тушку гуся, а фартук ее был вымазан кровью и перьями.

      – Прошу прощения, мэм, прибыл мистер Арманд.

      Лотти перевела взгляд с пастельных линий на Аделину, которая кротко улыбнулась и отпустила Марни кивком. Лотти ожидала, что Аделина сейчас бросится к двери – привести себя в порядок, подкраситься, как неизменно делала миссис Холден, и раскраснелась от волнения, что наконец-то познакомится с неуловимым мужем Аделины.

      Но Аделина вновь повернулась к белой стене.

      – В таком случае мы пригласим кого-нибудь, кто нарисует тебя, Френсис, – невозмутимо сказала она. – Как-никак ты важная часть нашей картины. Non?

      В дверях снова возникло лицо Марни.

      – Он в гостиной.

      Френсис отошла от стены и взглянула на Аделину так, что Лотти почувствовала себя лишней.

      – Мне кажется, я произвожу большее впечатление своим невидимым присутствием, – медленно произнесла Френсис.

      Аделина пожала плечами, словно в очередной раз уступая в давнем споре, чуть приподняла руку и, повернувшись, направилась к дому.

* * *

      Лотти сама точно не знала, чего ожидать, но Джулиан Арманд настолько оказался далек от ее представлений, что она дважды посмотрела мимо него, прежде чем поняла, что Аделина знакомит ее именно с этим мужчиной.

      – Очарован, – произнес он, целуя ей руку. – Аделина так много о вас рассказывала.

      Лотти молчала, уставившись совершенно недопустимым образом, как сказала бы миссис Холден, на щеголеватого мужчину с прилизанными волосами и невероятно закрученными, словно отлитыми из металла, усами.

      – Лотти, – прошептала она, а он кивнул, будто оказал ей любезность.

      Нетрудно было догадаться, откуда у Аделины такие экстравагантные вкусы. Джулиан был одет по моде, которая, наверное, была в чести несколько десятилетий назад, да и то лишь в определенных изотерических кругах: твидовые бриджи с такими же жилетом и пиджаком, изумрудно-зеленый галстук и очки в черепаховой оправе с абсолютно круглыми стеклами. Из кармашка жилета свисали чрезвычайно затейливые часы, а в левой руке он держал трость с серебряным набалдашником. Единственной обычной деталью его туалета были начищенные ботинки, но и они мало походили на те, что она видела на главной улице – десять шиллингов за пару.

      – Итак, это Мерхем, – сказал он, рассматривая вид из окна. – И ты решила нас здесь поселить.

      – Право, Джулиан, не делай никаких выводов, пока не поживешь в доме недельку. – Аделина с улыбкой протянула к нему руку.

      – А что такое? У тебя есть планы на мой счет?

      – У меня всегда есть планы на твой счет, дорогой. Но я не хочу, чтобы ты о чем-то судил, пока не проснешься под шум моря и не выпьешь хорошего вина, любуясь закатом. Наш новый дом – маленький рай, и его скрытое очарование лучше воспринимать не спеша.

      – Я специалист по неспешному восприятию, как тебе известно.

      – Но, мой дорогой Джулиан, я также знаю,

Скачать книгу