Терия. Кровавый узел. Александр Герда
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Терия. Кровавый узел - Александр Герда страница 20
– Здесь двое, как я и говорил, – шкавари по очереди указал на девушку и избитого соплеменника без маски и пожал плечами. – Как видишь я говорил правду, зачем мне врать?
– Я сборщик налогов, а не судья, – ответил ему служащий и отметил что-то в своих бумагах. – И предпочитаю верить своим глазам, а не чужим словам. Кто это такие? Почему отдельно от остальных?
– Своих мы никогда не возим в фургонах с остальными рабами, а насчет девки – ее просто некуда было больше посадить. На нас напали пустынные пираты, очень много фургонов и товара побили, вот и рассаживали кого куда придется. Отец сказал посадить ее в этот фургон.
– Понятно, – служащий посмотрел на Фатин и его лицо растянулось в хищной улыбке. – Симпатичная. Если отмоете как следует и причешете, я у тебя ее и сам куплю. Дорого хочешь?
– Мы еще не расценивали рабов, – уклончиво ответил шкавари. – Но я сообщу отцу о вашей заинтересованности в ней.
– Угу, сообщи обязательно, – служащий еще какое-то время смотрел на девушку, затем провел языком по губам и подмигнул ей. – Хочешь ко мне?
Вместо ответа Фатин отвернулась и уставилась в плетеную стену фургона.
– Рабыням положено отвечать, когда с ними разговаривают, – процедил шкавари, но девушка молчала.
Он замахнулся, чтобы ударить ее, но служащий протянул к нему руку и остановил.
– Не нужно.
– Она оскорбила чиновника! – прорычал шкавари. – Оскорбление чиновника приравнивается к оскорблению Властелина, а равно – к смерти.
– Ерунда, – отмахнулся сборщик налогов. – Если убивать каждого, кто меня так или иначе оскорбил – придется закопать половину Кшарна. Ладно, я пошутил, девка мне не нужна – своих кормить нечем. Пойдем дальше, у нас еще много работы.
Вскоре после того как сын Магоро и сборщик налогов ушли, Фатин вывели из фургона на свежий воздух. Если, конечно, воздух в портовом районе Кшарна можно назвать свежим. Здесь все провоняло сливаемыми с фургонов нечистотами, немытыми рабами, блевотиной, протухшими в дороге продуктами, все это смешивалось с крепким духом пряностей, сладким ароматом благовоний и в результате выдавало такой запах, что с непривычки становилось тяжело дышать. В порту сновали сотни рабов, которые что-то выгружали из ветроходов, или наоборот – что-то загружали в них. Повсюду стояли крики и вопли на всех известных языках Терии, но чаще всего говорили на общем. Казалось, что здесь кричат абсолютно все. Подгоняя рабов кричат надсмотрщики, вопят рабы, которых надсмотрщики