Силовой вариант. Третий роман эпопеи «Противостояние». Александр Афанасьев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Силовой вариант. Третий роман эпопеи «Противостояние» - Александр Афанасьев страница 47

Силовой вариант. Третий роман эпопеи «Противостояние» - Александр Афанасьев

Скачать книгу

Все с верха шло, с самого верха. С вашего верха. Кармаль в Афганистан приехал – он про это уже знал, готовился это делать.

      – Бред какой-то.

      – Это так, мушавер, хлебом клянусь. Рафик Кармаль при мне ругался, говорил, что Советы войну затеяли и нас втравили.

      – Не только он это говорил. Вы все это говорили.

      – И я говорил, мушавер, но дело не в этом. Вы и в самом деле эту войну – сами затеяли. Ты сейчас пойдешь звонить – подумай хорошо, кому ты будешь звонить. Как бы не получилось так, что ты позвонишь самому злейшему врагу.

      – Назови мне их, чтобы этого не произошло.

      – Не могу, мушавер, да я и знаю то их не всех. Но семью в Москву привезешь – назову. Кого знаю.

      – Тогда сиди. Жди. И молчи.

      Генерал вышел из комнаты, аккуратно закрыл дверь.

      – Никого к нему не пускать, никого. Следите, чтобы он не совершил самоубийства. Если ему принесут еду и воду – требуйте, чтобы тот кто принес, попробовал все это сам. Обыскивайте каждого, кто входит, и никакого оружия.

      – Нам довели при постановке на пост… – сказал один из охранников.

      – Сохраните его, ребята. Сохраните – За отвагу получите, только за то, что несколько часов тут стояли. Нет – в дисбате сгниете…

      Когда генерал ушел, охранники переглянулись. Потом один из них кратко высказал все, что думает по этому поводу. Нецензурно.

      * * *

      Генерал зашел в центр связи базы. Когда он шел сюда в голове мелькнула мыслишка, а что если и… Но тут же – он упрекнул себя. Человек, который его сюда послал – он же его считай и из тюрьмы вытащил, и не только его – многих. Он его сюда послал и задание дал.. не может быть, чтобы и он… Не на себя же охотиться.

      – Покинуть помещение! – приказал генерал – Аскеров, когда настроили связь с Москвой – всем, включая дежурных операторов.

      – Но… не по инструкции же…

      – Кто из дежурных знает азербайджанский?

      – Никто, товарищ генерал.

      – Хорошо, дежурные остаются, все остальные – вон. Быстро!

      Про себя он решил – если говорить на азербайджанском, те, кто будет слушать – должны будут сначала найти переводчика, потом все это перевести. Переводчика найти не так то просто. Так он выиграет хоть пару часов…

      Когда лишние с поста вышли – он прервал связь, набрал на терминале другой номер. В ожидании ответа нервно постукивал пальцами по краю стола. Сейчас, сегодня – многое решится. Пан – или пропал.

      Наконец – с той стороны ответили…

      – Бу, Гейдар-эфенди68

      – О мэнэ69? – в трубке послышался знакомый голос Председателя Президиума Верховного Совета СССР, хриплый, приглушенный аппаратурой космической связи.

      – Бэли кох. О ади адлари хазирдир. Бютюн адлари70.

      – Сабит калишмишдир. Кох яхши. Мэн хошбэхт одлум. Сиз бир сей лазимдир

Скачать книгу


<p>68</p>

Это я, Гейдар-эфенди (азерб. Здесь и далее).

<p>69</p>

Он рассказал?

<p>70</p>

Да, и очень многое. Он готов назвать имена. Все имена.