Нечаянная невеста. Елизавета Соболянская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Нечаянная невеста - Елизавета Соболянская страница 20
Траурный наряд Амелии и траурные повязки на рукаве и шляпе виконта отметили все любопытные. Директор не стал противится инспектору – взял у Амелии бумагу на форму и вручил ее одной из дам в синем форменном платье:
– Миссис Филлипс, прошу вас, отведите детей к швеям.
– Мы подождем вас в кафе, – Амелия пригладила вихры Бриса, – я куплю вам по мороженому.
Все, еще настороженно косясь на виконта, младшие ушли с преподавательницей, после чего Флайверстоун предложил девушке руку, и они медленно двинулись к ярким «маркизам» недавно открывшейся кондитерской.
– Простите, что интересуюсь, – немного нервно заговорила Амели, как только они удалились от крыльца школы магов, – как вы оказались здесь? Я прочитала в газете, что вы вернулись из Пограничья с ранением, и теперь ведете уединенную жизнь!
– Я теперь являюсь королевским инспектором над магическими школами, – ответил виконт, рассматривая тротуар.
– Я… рада нашей встрече, – так же потупилась Амелия. – После церемонии я не встречала графа, и даже не знаю, как и где он погиб.
– Жак закрыл нас, – скрипнул зубами Флай. – Через неделю после вашей свадьбы мы зашли слишком глубоко на их территорию. Принц приказал изучить ближайшее селение. Увы, мы были неосторожны, увлеклись, и гангуты окружили нас. Они сильные маги, но какие-то другие. Неплохо уничтожаются огнестрельным оружием, но лучше всего – магией. Когда стало понятно, что у нас много раненых и уйти без потерь не получится, Жак велел мне уходить, – голос виконта сбился. – Он ведь был самым сильным магом, и старшим по званию. Приказал уходить, замкнул огненное кольцо и начал подманивать их вторую ипостась.
– Вторую ипостась? – Амелия сбилась с шага.
Она видела людей в черных мундирах, заполонивших их поселок. Видела самых обычных коней, вывозящих провиант и какие-то ценности из фермерских домов, но даже не подозревала о магической составляющей нападающих.
– Они могут обращаться в некое подобие псов, ходящих на двух ногах, – поморщившись объяснил Флайверстоун, – с когтями, клыками, крыльями и быстрой регенерацией. Можно убить обычным оружием, но надо непременно разрывать на куски. А лучше шарахнуть огнем. Они не любят нашу магию, реагируют на магов, как собаки на кошек.
– Значит поэтому в армию набирают всех свободных магов, даже со слабым даром? – припомнила Амелия. – А у графа был сильный дар?
– Очень, и как раз огненный, – с горечью сказал виконт. Поэтому он и сумел их задержать, пока мы убегали. Ногу мне раздробило картечью, я уже плохо соображал, меня, по сути, несли на себе солдаты, но я запомнил место. Через несколько дней, когда получилось вернуться на то же самое место, мы нашли только выжженный круг, на месте той битвы.
Амелия судорожно вздохнула и задала глупый вопрос:
– Разве граф дю Боттэ не ценный заложник? Его не могли взять в плен?
– Обмен заложниками велся почти полгода, – печально хмыкнул