Меч Господа нашего – 4. Тьма под солнцем. Продолжение серии романов «Третья мировая война». Александр Афанасьев
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Меч Господа нашего – 4. Тьма под солнцем. Продолжение серии романов «Третья мировая война» - Александр Афанасьев страница 3
Майор Ральф Хогарт достал из-под койки свой чемодан, раскрыл его. Достал оттуда пистолет АПС и кобуру для скрытого ношения. Обычно, те, кто служил в САС предпочитали Браунинг одинарного действия с удлиненным магазином – но условия этого задания требовали использовать только советское оружие. АПС – они купили его в Германии, без режима автоматической стрельбы – подходил как нельзя лучше: зализанные формы, позволяющие быстро выхватывать оружие из-под одежды, очень емкий магазин, приличный баланс. Немного неудобная рукоять – но это легко исправляется с помощью изоленты. Проверил его, отложил в сторону. Вскрыл большую – на пятьдесят – коробку с патронами «9 русский» от Hornady и набил магазины… он обычно набивал в хранимые пистолетные магазины по два патрона… и есть что-то, чем можно ответить при внезапной атаке и пружина магазина не слишком то устает. Кобуру с пистолетом и подсумки с патронами разместил на широком, заказном поясе из бычьей кожи, остатки патронов из коробки вытряхнул в ладонь и сыпанул в карман – пару раз ему эти несколько запасных патронов сильно помогли в жизни. Туда же сунул французский глушитель для русских пистолетов, фирмы Stopson.
Второй пистолет – а все профессионалы носили второй, у майора это был ПМ, пистолет Макарова восточногерманского производства – он засунул в кобуру, прикрепленную к лодыжке, как это делают американские полицейские. Майор обучался в США по программе обмена и много чего полезного почерпнул у американцев, этих истинных пистолерос. Одно из правил, которое в Европе не понимают – оба пистолета и первый и второй должны быть одинакового калибра. Это же просто… патроны от одного подходят к другому и никаких проблем. Но нет, не понимают…
Закончив вооружаться, майор взял ламинированную спутниковую карту и жировой карандаш.
– Значит, так. Я собираюсь навести своего старого друга. Полковник Ричард Хьюз, он сейчас работает на Эринис. Собираюсь назначить ему встречу в Хилтоне, он не знает о том, что мы прибыли, ничего не знает о вас. Контрольный срок моего возвращения – час ночи по Гринвичу, если я не позвоню и не вернусь, действуйте по усмотрению…
То, что делал сейчас майор – было продиктовано элементарными соображениями безопасности. Идешь куда-то – предупреждай остальных, куда ты пошел, зачем, на какое время. Если не предупредил – не удивляйся, если тебя украдут или просто убьют и твои друзья – ничем не смогут тебе помочь.
– Да, сэр…
На берег – его доставила лодка Зодиак с двумя матросами, молчаливыми, посматривающими по сторонам. Пирс был бетонным – но старым, построенным годах в шестидесятых, облупленным, грязным. Нормальных сходен не было, вместо этого – проржавевшие скобы. Цепляясь за них – майор опасался, что одна из них обломится, и он полетит в воду.
– Удачи, сэр – пожелал ему один из матросов.
Майор не ответил – пожелание удачи в его профессии было скорее дурным