Всё из-за тебя, Итан. Али Стэндиш

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всё из-за тебя, Итан - Али Стэндиш страница 6

Всё из-за тебя, Итан - Али Стэндиш

Скачать книгу

блестят на солнце так ярко, что приходится щуриться. Отвожу глаза, пожимаю плечами – единственный ответ, который приходит в голову.

      – Не беспокойся, – говорит она. – Уж я позабочусь, чтобы ты знал, с кем тусоваться. Можешь за обедом подсесть ко мне, я тебя всем представлю.

      При мысли, что Сюзанна станет демонстрировать меня, как новую куклу в телерекламе, я скептически морщусь, но вовремя ловлю себя на этом и только неохотно бурчу: «Ладно», изо всех сил желая, чтобы папа наконец покончил с хозяйственными покупками и мы могли ехать домой.

      И это срабатывает. Едва Сюзанна открывает рот, чтобы ответить, как я слышу мамин голос:

      – А вот и папа. Пойдём, Итан.

      – Приятно познакомиться. – Мисс Кэрроуэй протягивает руку, несмотря на то что обе папины заняты. Тот устало улыбается и пытается освободить от сумок хотя бы правую. – Мы с Сюзанной сейчас в бассейн. Присоединитесь?

      – Спасибо, – качает головой мама. – Но нам действительно пора.

      – До скорого, – говорит Сюзанна, растягивая в улыбке накрашенные губы. – Не забудь: в понедельник.

      – Ага, – отвечаю. – Счастливо.

      И только когда они разворачиваются и удаляются, покачивая бёдрами, я понимаю, что дрожу, что мама за всё время разговора так и не убрала руку с моей спины и что теперь она ведёт меня к машине.

      – Похоже, эта Сюзанна очень милая. Вы довольно долго болтали.

      Дольше, чем с кем-либо из ровесников с того самого случая, вот что она имеет в виду.

      – Типа того.

      – Твоя подруга? – спрашивает папа.

      – Ужасная женщина, – едва слышно бормочет мама. – По крайней мере, была в старшей школе. Но уверена, дочка у неё очаровательная, – добавляет она, мельком взглянув на меня.

      Потом протягивает мне несколько сумок, чтобы я сложил их в багажник, и шепчет:

      – Здесь тебе будет легче, дорогой.

      Я киваю, хотя в глубине души очень в этом сомневаюсь.

      Родди

      Тогда, в Бостоне, «все» пришли к выводу, что мне стоит некоторое время не ходить в школу, чтобы «обдумать» несчастный случай и переезд. «Все» – это (в порядке значимости): 1) доктор Горман, мой психотерапевт; 2) мама; 3) папа и 4) мисс Лодри, мой старый школьный психолог.

      Меня в список «всех» не включили, поскольку никого не интересовало, что я там себе думаю: они просто договорились, что дадут мне неделю.

      Не знаю точно, что должно было произойти за эту неделю, но сейчас, в пятницу, когда родители везут меня записываться в палм-нотскую среднюю школу, я по-прежнему чувствую себя совершенно так же, как в день приезда.

      – Просто подожди там, – говорит мама Родди, указывая на стул в углу. – Уверена, мы ненадолго. А потом сразу в старшую, ладно?

      Родди пожимает плечами и падает на стул, попутно выуживая из кармана мобильный телефон:

      – А, пофиг.

      Мама спрашивает что-то у секретарши.

      – Да, конечно! – отвечает та. –

Скачать книгу