Уроборос. Екатерина Хаккет
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Уроборос - Екатерина Хаккет страница 14
Его голос прогремел как звон колокола в гробовой тишине, и я настойчиво кивнул самому себе – настал мой звездный час.
Не теряя самообладания, я вышел из тени контейнера и, засунув руки в карманы джинсов, медленным шагом двинулся навстречу своей судьбе. А моя «судьба», растянувшись в ещё более кровожадной ухмылке психопата, сделала ко мне навстречу несколько шагов и замерла на месте, подобно льву, готовому к прыжку.
– Я Камуи Мацуда, – протянул мне руку азиат. – Очень рад встрече, Винни. Наслышан о твоей великодушной персоне.
Не пожимая грязной клешни Цепного Пса, я в изумлении пошатнулся:
– Брат Анко!
– Нет, – покачал неприятель головой, медленно убирая руку. – Не брат. Скорее дальний родственник по линии её отца, – он мерзко хихикнул, надменно прищурив глаза. – Джиллиан часто заговаривала о тебе, в основном выставляя не в лучшем свете. Скажи мне, Винни, чего же ты такого натворил? Почему она предпочла меня тебе?
Мне тут же захотелось дать ему в нос. Съездить по черепушке кулаком и больше никогда не слышать подобных издевок, несмотря на то, что рядом с нами собралась его банда. Слова родственника Анко в один момент заставили мою кровь вскипеть и оглушительно стучать в висках. Он не мог говорить правду. Не мог. Он врал! Джиллиан никогда бы не променяла меня на этого конченого упыря – я верил в это. Он был недостоин её красоты и сияющей улыбки и никогда таковым не будет. Он не смог бы сделать её счастливой, даже если бы постарался, потому что я знал, чего она хочет, а он – нет.
Когда Мацуда прерывисто засмеялся, нас с ним со всех сторон обступили люди в серых футболках. Где-то за собой я успел заметить Джереми, беззаботность которого уже успела затянуться тенью тревоги, преображая его лицо до неузнаваемости. Он явно хотел мне что-то сказать, но у нас не было возможности так просто перекинуться парой-тройкой фраз на виду у всех.
Я напряжённо вздохнул, когда в поле зрения появилась рыжеволосая бестия и обняла Цепного Пса за плечи, прижимаясь к нему всем телом. Это выглядело так отвратительно и похабно, что меня непроизвольно затошнило от неприятного зрелища, и я поспешно перевел взгляд на оторопевшего Фокса.
Мне казалось, что все мои воздушные замки рухнули ещё вчера, но всё было иначе. Камуи Мацуда одним своим появлением заставил их руины затрястись, и теперь камень по камню обломки сломанных надежд и мечтаний устремлялись к моей голове с небес, а я, как полнейшее ничтожество, просто глазел на него, не смея ответить ему чем-то таким же дерзким и унизительным. Я был очень слаб для ругани и тем более для драки. Этому безумцу удалось сломить мой дух несколькими колкими фразами. Я ничего не мог сделать, кроме как беспомощно ждать окончания этого вечера, но тут воздух загремел от громкого протяжного гудка, на время спасая меня от неприятностей.
– Парни, неужели