На краю Отонаби. Брайан Галлахер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На краю Отонаби - Брайан Галлахер страница 3

На краю Отонаби - Брайан Галлахер

Скачать книгу

есть правило.

      – Помню! Не следует прерывать разговор для проверки сообщений. – Кьяра на редкость похоже воспроизвела низкий, с сильным канадским акцентом голос отца.

      – Тютелька в тютельку.

      Хотя отец был разработчиком компьютерных программ и в современной технике разбирался куда лучше, чем большинство родителей ее друзей, он придерживался строгого этикета в том, что касалось мобильных телефонов. Кьяра втайне была согласна, когда он утверждал, что хорошие манеры часто не поспевают за технологиями, но в жизни бы не призналась в этом в его присутствии. Сказать честно, он по большей части был на высоте – ее друзья пришли в восторг, когда он однажды на барбекю взял гитару и стал петь песни Нила Янга и Гордона Лайтфута[7].

      – В любом случае, – добавил папа, – мы будем в Канаде через семь часов.

      – И еще два часа на машине до Лейкфилда. – Кьяра больше не сдерживала восторга.

      Папа нежно погладил ее по руке.

      – Слишком сильно не надейся, радость моя. Еще неизвестно, что нас там ждет.

      – Что-то невероятно важное, – ответила она. – Если эту информацию столько лет держали в секрете.

      – Наверно, – кивнул он.

      Но им не удалось погрузиться в дискуссию, поскольку из динамика послышалось объявление об их рейсе.

      – Пошли. – Отец поднялся с табурета. – Следующая остановка – Торонто.

      – Именно! – Кьяра тоже встала и последовала за ним. Канада уже совсем близко, и там она займется разгадкой страшной тайны, скрытой уже без малого девяносто лет.

      Глава вторая

      Озеро Катчеванука, Онтарио, Канада

      25 июня 1928 года

      Майк знал, что им тут быть не полагается, но поход на остров Уэбстер был настоящим приключением. Мальчик крепко сжимал румпель[8], тихий ветерок ерошил его волосы, а лодка скользила по прогретой солнцем воде. Ему особенно нравилось озеро в такие жаркие летние дни, он наслаждался солнцем, заливающим всё вокруг, вспоминал, как выглядят зимой замерзшее озеро, остров и берег, заваленный снегом. Майку нравились контрасты – теплое солнце, греющее плечи, еще приятней, когда думаешь о зимней стуже. Раздумья о смене времен года прервались, когда тот, кто сидел вместе с ним в маленькой парусной лодочке, нервно спросил:

      – Ты уверен, что нам стоит туда соваться?

      Майк глянул на нос лодки, где устроился Уилсон Таггарт. Они были ровесниками, но Уилсон – щуплый и худощавый для своих двенадцати лет – казался моложе высокого и крепко сложенного Майка.

      – Конечно, нам туда не положено соваться, остров – частное владение, но в этом-то и весь интерес. Да?

      – Да?

      – Расслабься, парень, там никого нет. Никто нас не заметит. Доплывем до дальнего конца острова и там высадимся.

      – Ладно. Просто… Просто не хочу неприятностей со школой… или с твоим папашей.

Скачать книгу


<p>7</p>

 Нил Янг и Гордон Лайтфут – легендарные канадские музыканты и авторы-исполнители песен, завоевавшие популярность в 1960–1970-е годы. Лайтфут написал ряд хитов кантри, поп- и фолк-музыки, а Нил Янг успешно экспериментировал в разных жанрах, выступая соло и в нескольких группах.

<p>8</p>

 Румпель – рычаг, с помощью которого поворачивают руль лодки.