Химера по вызову. Дилогия. Ясмина Сапфир
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Химера по вызову. Дилогия - Ясмина Сапфир страница 40
Под моим взглядом альфа сурово нахмурился, набычился, словно собирался в новую драку, и отчеканил с металлом в голосе:
– Не стоит переживать из-за того случая. Я сделал то, что считал нужным. Это решение альфы, мужчины. Женщина не должна переживать из-за чужих решений и чувствовать себя без вины виноватой. Тем более, должницей за чье-то безрассудство. Это неправильно и никому не нужно!
Последнее слово он почти процедил, полоснул сверкающим взглядом и будто заворожил на несколько мгновений. Я вдруг забыла, что в комнате Нина, что Рис любит меня и стремится найти. Зеленые глаза гигантского кошачьего с черными вертикальными расширенными зрачками в одно мгновение заполонили вселенную. Подчинили меня благодарности, гнету феромонов, симпатии к Дарлию и чисто женской радости от сильного плеча рядом Я совершенно сомлела, потерялась, а сфинкс неспешно приблизился к столу. Возбужденный, взлохмаченный, немного дурной, и от этого еще более привлекательный в своей дикой мужественности, звериной неукротимости.
– Женщины, – невесело ухмыльнулся Дарлий. – Ты даешь им кров, пищу и защиту, но они все равно думают о другом. А стоит выполнить обычный мужской долг, падают ниц и смотрят как на бога. Странные существа, непонятные создания.
Он остановился неподалеку от нас, не выпуская моего взгляда и продолжая напрягаться. Не в силах оторваться, я наблюдала, как наливаются силой грудные мышцы Дарлия, бугрятся выпуклые кубики пресса, и увеличивается то, что совсем не сдерживали легкие брюки из плотной ткани.
Сфинкса возбуждало мое присутствие, наше немое, но мощное противостояние – оно раздражало Дарлия и будоражило одновременно. Почти так же, как и меня саму. Губы Дарлия алели от минуты к минуте, к щекам приливал лихорадочный румянец, бронзовая кожа золотилась в неровном свете сотен магических фонарей за окном.
Светильники без опоры зависли вокруг дома – сверкающие шары в ночной синеве неба.
Не знаю, что произошло бы между нами с Дарлием, и как я потом раскаивалась бы, убивалась. Только Нина опять пришла на выручку.
– Значит, я могу поселиться с Тайной? – самым невинным тоном спросила начальница. Дарлий дернулся, будто его ошпарили, но неспешно перевел взгляд на Нину. С минуту они гипнотизировали друг друга, беседовали без слов, спорили и договаривались.
– Да, Алиста проводит тебя в комнату. А мы с Тайной еще немного пообщаемся, – Дарлий небрежно взмахнул рукой. И словно по мановению волшебной палочки или невероятного слуха сфинксов в дверях появились домохозяйки.
Алиста суетливо подскочила к Нине и фактически утащила ее из гостиной. Дарлий протянул мне большую пятерню. Вплотную не приблизился, ничего не сказал, просто предложил открытую ладонь.
Но почему-то этот невинный жест сейчас выглядел до невозможного порочным.
Будто намекал на то, куда мы направимся. Я, как зачарованная,